Psalm 96: Difference between revisions
Line 10: | Line 10: | ||
*[[Cantate Domino (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SATB or TTBB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SATB or TTBB (vv.1-3) | ||
*[[Cantate Domino (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] SATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] SATB (vv.1-3) | ||
*[[Sing ye with praise unto the Lord (Uriah Davenport)|Uriah Davenport]] SATB (English, metrical Old Version) | *[[Sing ye with praise unto the Lord (Uriah Davenport)|Uriah Davenport]] SATB (English, metrical Old Version) | ||
*[[Cantate Domino (Michel Richard Delalande)|Michel Richard Delalande]] TBB (vv.1-2) | *[[Cantate Domino (Michel Richard Delalande)|Michel Richard Delalande]] TBB (vv.1-2) | ||
Line 54: | Line 51: | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
===In other languages=== | ===In other languages=== | ||
*[[Christoph Dalitz]] | |||
**[[Bicinium for the Genevan Psalm 96 (Christoph Dalitz)|AT]] (Bicinium, German) | |||
**[[Cantate al Signore un cantico nuovo (Christoph Dalitz)|AT soli]] (Italian) | |||
*[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv.1-3) | *[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv.1-3) | ||
*[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv.1-3) | *[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv.1-3) |
Revision as of 11:35, 10 June 2016
Table of Psalms << Psalm 96 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
In Latin
|
|
In English
|
|
In other languages
- Christoph Dalitz
- Jan Pieterszoon Sweelinck SATB (French vv.1-3)
- Georg Philipp Telemann SATB (German vv.1-3)
See also Laetentur caeli, for settings of vv.11-13 as the offertory at midnight mass of Christmas.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 95)Latin text1 Canticum ipsi David, qando doms aedificabatur post captivitatem. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. |
Luther's translationGerman text1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! |
King James VersionEnglish text1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth. |
Hungarian KároliHungarian text1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld! |
Káldi fordítás (95. zsoltár)Hungarian text Dávid éneke, midőn a ház építteték a fogság után. |
Metrical 'Old Version' by John HopkinsEnglish textSing ye with praise unto the Lord |
Paraphrase by Tate and Brady, New VersionEnglish textSing to the Lord a new-made song, |
Metrical paraphrase by Isaac WattsEnglish textPART 1 (C. M.) |