Psalm 13
P S A L M S — 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 |
Contents
- 1 General Information
- 2 Settings by Composers
- 3 Text and translations
- 3.1 Clementine Vulgate (Psalm 12)
- 3.2 King James Version
- 3.3 Douay-Rheims Bible (Psalm 12)
- 3.4 Church of England 1662 Book of Common Prayer
- 3.5 Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)
- 3.6 Metrical 'New Version' (Tate/Brady)
- 3.7 Metrical paraphrases by Isaac Watts
- 3.8 Luther Bible 1545
- 3.9 Káldi fordítás (12. zsoltár)
- 3.10 Metrical Paraphrase by James Merrick, 1766
- 3.11 Paraphrase by Francis Hopkinson, 1767
General Information
Settings by Composers
|
|
See also Illumina oculos meos for settings of vv. 4-5 as offertory and Cantabo Domino qui bona tribuit mihi for settings of v. 6b as communion.
Other settings possibly not included in the manual list above
- Heinrich Hartmann — Herr wie lang a 5
- Julius Johann Weiland — Dialogus Herr, wie lange
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 12)
1 In finem. Psalmus David. Usquequo, Domine, oblivisceris me in finem? usquequo avertis faciem tuam a me? King James Version
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? |
Douay-Rheims Bible (Psalm 12)
1 Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me? Church of England 1662 Book of Common Prayer
1 How long wilt thou forget me, O Lord, for ever: how long wilt thou hide |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold) |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) |
1 How long wilt thou forget me, Lord? |
4 Lest that my enemy do say, |
1 How long wilt thou forget me, Lord? |
4 Restore me, lest they proudly boast |
Metrical paraphrases by Isaac Watts
Version 1. Long meter |
|
Version 2. Common meter |
|
Luther Bible 1545
1 Herr, wie lang willt du mein so gar vergessen? Wie lang verbirgest du dein Antlitz für mir? |
Káldi fordítás (12. zsoltár)
Végig Dávid zsoltára. |
Metrical Paraphrase by James Merrick, 1766
How long shall I, my God, in vain, |
Paraphrase by Francis Hopkinson, 1767(An amendment of Tate and Brady in meter 66. 66. D.)
1. How long shall I repine? |