Psalm 15: Difference between revisions
(replace {{Psalm legend ... }} with {{Psalm table ...) |
Feojeanpaul (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Smithfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical New Version) | *[[Smithfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical New Version) | ||
*[[Lord who shall dwell in thy tabernacle (William Boyce)|William Boyce]] SATB verse, with SATB chorus. (BCP English) | *[[Lord who shall dwell in thy tabernacle (William Boyce)|William Boyce]] SATB verse, with SATB chorus. (BCP English) | ||
*[[Domine quis habitabit (William Byrd)|William Byrd]] SSAATTBBB (Latin) | |||
*[[Herr, wer wird wohnen (Arnold von Bruck)|Arnold von Bruck]] (German, STTB) | *[[Herr, wer wird wohnen (Arnold von Bruck)|Arnold von Bruck]] (German, STTB) | ||
*[[Within thy tabernacle, Lord (Thomas Clark)|Thomas Clark]] SATB (vv. 1-4, English, metrical Old Version) | *[[Within thy tabernacle, Lord (Thomas Clark)|Thomas Clark]] SATB (vv. 1-4, English, metrical Old Version) |
Revision as of 21:10, 4 March 2024
Table of Psalms << Psalm 15 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Pseaume 15 - Qui est ce qui conversera
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 14)Latin text1 Canticum David. Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo? |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Lord, who shall dwell in thy tabernacle: |
King James VersionEnglish text1 Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Káldi fordítás (14. zsoltár)Hungarian translationDávid zsoltára. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)English text1 Within thy tabernacle, Lord, |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English text1 Lord, who's the happy man that may |
Metrical version by Isaac Watts: Common MetreEnglish text1 Who shall inhabit in thy hill, |
Metrical version by Isaac Watts: Long MetreEnglish text1 Who shall ascend thy heav'nly place, |