Category:Psalm 150
From ChoralWiki
(Redirected from Psalm 150)
| Table of Psalms << Psalm 150 >> | |||||||||
Contents |
[edit]
General information
[edit]
Text & translations
[edit]
Vulgate
- 1 alleluia laudate Dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eius
- 2 laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eius
- 3 laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithara
- 4 laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organo
- 5 laudate eum in cymbalis bene sonantibus laudate eum in cymbalis iubilationis
- 6 omnis spiritus laudet Dominum.
[edit]
Church of England 1662 Book of Common Prayer
- 1 O praise God in his holiness : praise him in the firmament of his power.
- 2 Praise him in his noble acts : praise him according to his excellent greatness.
- 3 Praise him in the sound of the trumpet : praise him upon the lute and harp.
- 4 Praise him in the cymbals and dances : praise him upon the strings and pipe.
- 5 Praise him upon the well-tuned cymbals : praise him upon the loud cymbals.
- 6 Let every thing that hath breath : praise the Lord.
[edit]
King James Version
- 1 Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
- 2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
- 3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
- 4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
- 5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
- 6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
[edit]
Luther's translation
- 1 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
- 2 Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!
- 3 Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psaltern und Harfen!
- 4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!
- 5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln!
- 6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!
[edit]
Other languages
- 1 Lofið drottin! Lofið guð í hans helgidómi; lofið hann í hans útþöndu alveldis víggirðingu;
- 2 Lofið hann fyrir hans stórvirki; lofið hann samkvæmt hans mikilleika;
- 3 Lofið hann með lúðurhljóm; lofið hann með hljóðfærum og hörpu;
- 4 Lofið hann með bumbum og dansi; lofið hann með strengjum og organi;
- 5 Lofið hann með hljómfögrum hornum, symblum; lofið hann með hljóðhvellum symblum;
- 6 Alt, sem andardráttur hefur, lofi drottin. Hallelúja! Lofið drottin!
- 1 你們要讚美耶和華! 在神的聖所讚美祂!;
- 2 在他顯能力的蒼穹讚美祂! 要因他大能的作為讚美祂! 要按著祂極美的大德讚美祂!;
- 3 要用角聲在美他! 鼓瑟彈琴讚美祂!;
- 4 用擊鼓跳舞讚美祂! 用絲弦樂器和蕭的聲音讚美祂!;
- 5 用大響的鈸讚美祂! 用高聲的鈸讚美祂!;
- 6 凡有氣息的,都要讚美耶和華.你們要讚美耶和華! 哈利路亞!;
[edit]
Paraphrased in Latin elegiac verses
- 1 Laudibus in sanctis Dominum celebrate supremum:
- Firmamenta sonent inclita facta Dei.
- 2 Inclita facta Dei cantate, sacraque potentis
- Voce potestatem saepe sonate manus.
- 3 Magnificum Domini cantet tuba martia nomen:
- Pieria Domino concelebrate lira.
- 4 Laude Dei resonent resonantia tympana summi:
- Alta sacri resonent organa laude Dei.
- Hunc arguta canant tenui psalteria corda,
- Hunc agili laudet laeta chorea pede.
- 5 Concava divinas effundant cymbala laudes,
- Cymbala dulcisona laude repleta Dei.
- 6 Omne quod aethereis in mundo vescitur auris
- Halleluia canat tempus in omne Deo.
- 1 Celebrate the Lord most high in holy praises:
- Let the firmament echo the glorious deeds of God.
- 2 Sing ye the glorious deeds of God, and with holy voice
- Sound forth oft the power of his mighty hand.:
- 3 Let the warlike trumpet sing the great name of the Lord:
- Celebrate the Lord with Pierian lyre.
- 4 Let resounding timbrels ring to the praise of the most-high God,
- Lofty organs peal to the praise of the holy God.:
- Him let melodious psalteries sing with fine string,
- Him let joyful dance praise with nimble foot.
- 5 Let hollow cymbals pour forth divine praises,
- Sweet-sounding cymbals filled with the praise of God.
- 6 Let everything in the world that feeds upon the air of heaven
- Sing Halleluia to God for evermore.
[edit]
Notes on settings
- John Clarke-Whitfield: vv. 1, 2, 6, English.
- Paschal de L'Estocart: French, Dutch
- Cesar Franck: English
- Jacob Meiland
- Zoltan Paulinyi (in Portuguese)
- Giuseppe Pitoni (in Latin)
- Heinrich Schütz (in German)
- Charles Villiers Stanford (in English)
Pages in category "Psalm 150"
There are 6 articles in this category.- Laudibus in sanctis - Magnificum Domini - Hunc arguta (William Byrd)
- O praise God in his holiness (John Clarke-Whitfield)
- Lofsöngur (Helgi Helgason)
- Pseaume 150 - Or soit loué l'Eternel (Paschal de L'Estocart)
- Psalm 150 (César Franck)
