Psalm 13
Table of Psalms << Psalm 13 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by Composers
|
|
See also Illumina oculos meos for settings of vv. 4-5 as offertory and Cantabo Domino qui bona tribuit mihi for settings of v. 6b as communion.
Settings by composers (automatically updated)
- Daniel Belknap — Rowley English SATB
- William Billings — Albany English SATB
- William Billings — Concord English SATB
- William Billings — Dudley English SATB
- William Billings — Roxbury English SATB
- Hugh Bond — How long wilt thou forget me, Lord? English SATB
- Johannes Brahms — Psalm 13, Op. 27 German SSA
- William Byrd — How long shall mine enemies English ATTBB
- Marc-Antoine Charpentier — Usquequo Domine H 196 Latin SSBB
- Thomas Clark — How long wilt thou conceal thy face English SATB
- Thomas Clark — How long wilt thou forget me, Lord? English SATB
- Thomas Clark — Thy suppliant's voice attentive weigh English SATB
- Jeremiah Clarke — How long wilt thou forget me? English SATB
- Benedictus Ducis — Ach Gott, wie lang Latin SAT
- Andrea Gabrieli — Usquequo Domine a 7 Latin SSAATTB, AATBBBB
- Maurice Greene — How long wilt thou forget me, O Lord English SATB.SATB
- Francisco Guerrero — Usquequo Domine Latin SSATTB
- Charles King Hall — O Lord, my trust is in thy mercy English SATB
- Heinrich Hartmann — Herr wie lang a 5 German SSATB
- Hans Leo Hassler — Usquequo Domine Latin SSATTB,SAATTB
- Constantijn Huygens — Usquequo Domine Latin S
- Nobuaki Izawa — Cantabo Domino Latin SATB
- Joseph Knapicius — How long wilt thou forget me, O Lord English SATB
- Franz Liszt — Psalm 13 German SATB
- Guillaume Minoret — Usquequo Domine Latin SATTB
- Philippe de Monte — Usquequo Domine Latin SSAATB
- Amos Pilsbury — Madison English SATB
- Amos Pilsbury — Trenton English SATB
- Michael Praetorius — Wie lang willst du, O lieber Herr German SATB.SATB
- Daniel Read — Barrington English SATB
- Cipriano de Rore — Usquequo Domine Latin SATTB
- Heinrich Schütz — Ach Herr, wie lang willst du denn noch, SWV 109 German SATB
- Heinrich Schütz — Herr, wie lang willt du mein so gar vergessen, SWV 416 German SSATTB
- Joseph Stephenson — How long wilt thou forget me, Lord? English SATB
- John Valentine — How long wilt thou forget me, Lord? English SATB
- Julius Johann Weiland — Dialogus Herr, wie lange German SB
- Abraham Wood — Hanley English SATB
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 12)Latin text1 In finem. Psalmus David. Usquequo, Domine, oblivisceris me in finem? usquequo avertis faciem tuam a me? King James VersionEnglish text1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? |
Douay-Rheims Bible (Psalm 12)English translation1 Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me? Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 How long wilt thou forget me, O Lord, for ever: how long wilt thou hide |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold) |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) |
English text 1 How long wilt thou forget me, Lord? |
4 Lest that my enemy do say, |
English text 1 How long wilt thou forget me, Lord? |
4 Restore me, lest they proudly boast |
Metrical paraphrases by Isaac Watts
English text Version 1. Long meter |
|
Version 2. Common meter |
|
Luther Bible 1545German translation1 Herr, wie lang willt du mein so gar vergessen? Wie lang verbirgest du dein Antlitz für mir? |
Káldi fordítás (12. zsoltár)Hungarian translationVégig Dávid zsoltára. |
Metrical Paraphrase by James Merrick, 1766English textHow long shall I, my God, in vain, |
Paraphrase by Francis Hopkinson, 1767(An amendment of Tate and Brady in meter 66. 66. D.) English text1. How long shall I repine? |