Psalm 103
From ChoralWiki
| Table of Psalms << Psalm 103 >> | |||||||||
Contents |
[edit]
General Information
[edit]
Settings by composers
- Claudin de Sermisy (first 3 verses only)
- Louis Lewandowski (in Hebrew)
- Orlandus Lassus (short text excerpt)
[edit]
Texts & translations
[edit]
Clementine Vulgate (Psalm 102)
- 1 Ipsi David. Benedic, anima mea, Domino, et omnia quæ intra me sunt nomini sancto ejus.
- 2 Benedic, anima mea, Domino, et noli oblivisci omnes retributiones ejus.
- 3 Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis ; qui sanat omnes infirmitates tuas :
- 4 qui redimit de interitu vitam tuam ; qui coronat te in misericordia et miserationibus :
- 5 qui replet in bonis desiderium tuum ; renovabitur ut aquilæ juventus tua :
- 6 faciens misericordias Dominus, et judicium omnibus injuriam patientibus.
- 7 Notas fecit vias suas Moysi ; filiis Isra¨el voluntates suas.
- 8 Miserator et misericors Dominus : longanimis, et multum misericors.
- 9 Non in perpetuum irascetur, neque in æternum comminabitur.
- 10 Non secundum peccata nostra fecit nobis, neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis.
- 11 Quoniam secundum altitudinem cæli a terra, corroboravit misericordiam suam super timentes se ;
- 12 quantum distat ortus ab occidente, longe fecit a nobis iniquitates nostras.
- 13 Quomodo miseretur pater filiorum, misertus est Dominus timentibus se.
- 14 Quoniam ipse cognovit figmentum nostrum ; recordatus est quoniam pulvis sumus.
- 15 Homo, sicut foenum dies ejus ; tamquam flos agri, sic efflorebit :
- 16 quoniam spiritus pertransibit in illo, et non subsistet, et non cognoscet amplius locum suum.
- 17 Misericordia autem Domini ab æterno, et usque in æternum super timentes eum. Et justitia illius in filios filiorum,
- 18 his qui servant testamentum ejus, et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea.
- 19 Dominus in cælo paravit sedem suam, et regnum ipsius omnibus dominabitur.
- 20 Benedicite Domino, omnes angeli ejus : potentes virtute, facientes verbum illius, ad audiendam vocem sermonum ejus.
- 21 Benedicite Domino, omnes virtutes ejus ; ministri ejus, qui facitis voluntatem ejus.
- 22 Benedicite Domino, omnia opera ejus : in omni loco dominationis ejus, benedic, anima mea, Domino.
[edit]
Church of England 1662 Book of Common Prayer
- 1 Praise the Lord, O my soul : and all that is within me praise his holy Name.
- 2 Praise the Lord, O my soul : and forget not all his benefits;
- 3 Who forgiveth all thy sin : and healeth all thine infirmities;
- 4 Who saveth thy life from destruction : and crowneth thee with mercy and loving-kindness;
- 5 Who satisfieth thy mouth with good things : making thee young and lusty as an eagle.
- 6 The Lord executeth righteousness and judgement : for all them that are oppressed with wrong.
- 7 He shewed his ways unto Moses : his works unto the children of Israel.
- 8 The Lord is full of compassion and mercy : long-suffering, and of great goodness.
- 9 He will not alway be chiding : neither keepeth he his anger for ever.
- 10 He hath not dealt with us after our sins : nor rewarded us according to our wickednesses.
- 11 For look how high the heaven is in comparison of the earth : so great is his mercy also toward them that fear him.
- 12 Look how wide also the east is from the west : so far hath he set our sins from us.
- 13 Yea, like as a father pitieth his own children : even so is the Lord merciful unto them that fear him.
- 14 For he knoweth whereof we are made : he remembereth that we are but dust.
- 15 The days of man are but as grass : for he flourisheth as a flower of the field.
- 16 For as soon as the wind goeth over it, it is gone : and the place thereof shall know it no more.
- 17 But the merciful goodness of the Lord endureth for ever and ever upon them that fear him : and his righteousness upon children's children;
- 18 Even upon such as keep his covenant : and think upon his commandments to do them.
- 19 The Lord hath prepared his seat in heaven : and his kingdom ruleth over all.
- 20 O praise the Lord, ye angels of his, ye that excel in strength : ye that fulfil his commandment, and hearken unto the voice of his words.
- 21 O praise the Lord, all ye his hosts : ye servants of his that do his pleasure.
- 22 O speak good of the Lord, all ye works of his, in all places of his dominion : praise thou the Lord, O my soul.
[edit]
Statenbijbel (1637)
- 1 Een psalm van David. Loof den Heere, mijn ziel, en al wat binnen in mij is, Zijn heiligen Naam.
- 2 Loof den Heere, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
- 3 Die al uw ongerechtigheid vergeeft, die al uw krankheden geneest;
- 4 Die uw leven verlost van het verderf, die u kroont met goedertierenheid en barmhartigheden;
- 5 Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.
- 6 De Heere doet gerechtigheid en gerichten al dengenen, die onderdrukt worden.
- 7 Hij heeft Mozes Zijn wegen bekend gemaakt, den kinderen Israëls Zijn daden.
- 8 Barmhartig en genadig is de Heere, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
- 9 Hij zal niet altoos twisten, noch eeuwiglijk den toorn behouden.
- 10 Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
- 11 Want zo hoog de hemel is boven de aarde, is Zijn goedertierenheid geweldig over degenen, die Hem vrezen.
- 12 Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons.
- 13 Gelijk zich een vader ontfermt over de kinderen, ontfermt Zich de HEERE over degenen, die Hem vrezen.
- 14 Want Hij weet, wat maaksel wij zijn, gedachtig zijnde, dat wij stof zijn.
- 15 De dagen des mensen zijn als het gras, gelijk een bloem des velds, alzo bloeit hij.
- 16 Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet meer, en haar plaats kent haar niet meer.
- 17 Maar de goedertierenheid des Heeren is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen;
- 18 Aan degenen, die Zijn verbond houden, en die aan Zijn bevelen denken, om die te doen.
- 19 De Heere heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
- 20 Looft den Heere, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.
- 21 Looft den Heere, al Zijn heirscharen! gij Zijn dienaars, die Zijn welbehagen doet!
- 22 Looft den Heere, al Zijn werken! aan alle plaatsen Zijner heerschappij. Loof den Heere, mijn ziel!
