Psalm 11

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search
Table of Psalms
<<   Psalm 11   >>

1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
101
111
121
131
141

2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
112
122
132
142

3
13
23
33
43
53
63
73
83
93
103
113
123
133
143

4
14
24
34
44
54
64
74
84
94
104
114
124
134
144

5
15
25
35
45
55
65
75
85
95
105
115
125
135
145

6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116
126
136
146

7
17
27
37
47
57
67
77
87
97
107
117
127
137
147

8
18
28
38
48
58
68
78
88
98
108
118
128
138
148

9
19
29
39
49
59
69
79
89
99
109
119
129
139
149

10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150

Contents

General information

Settings by composers

Text & translations

Clementine Vulgate (Psalm 10)

Latin.png Latin text

1 In finem. Psalmus David.

2 In Domino confido ; quomodo dicitis animæ meæ : Transmigra in montem sicut passer ?

3 Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum ; paraverunt sagittas suas in pharetra, ut sagittent in obscuro rectos corde :

4 quoniam quæ perfecisti destruxerunt ; justus autem, quid fecit ?

5 Dominus in templo sancto suo ; Dominus in cælo sedes ejus. Oculi ejus in pauperem respiciunt ; palpebræ ejus interrogant filios hominum.

6 Dominus interrogat justum et impium ; qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.

7 Pluet super peccatores laqueos ; ignis et sulphur, et spiritus procellarum, pars calicis eorum.

8 Quoniam justus Dominus, et justitias dilexit : æquitatem vidit vultus ejus.

Church of England 1662 Book of Common Prayer

English.png English text

1 In the Lord put I my trust : how say ye then to my soul, that she should flee as a bird unto the hill?

2 For lo, the ungodly bend their bow, and make ready their arrows within the quiver : that they may privily shoot at them which are true of heart.

3 For the foundations will be cast down : and what hath the righteous done?

4 The Lord is in his holy temple : the Lord's seat is in heaven.

5 His eyes consider the poor : and his eye-lids try the children of men.

6 The Lord alloweth the righteous : but the ungodly, and him that delighteth in wickedness, doth his soul abhor.

7 Upon the ungodly he shall rain snares, fire and brimstone, storm and tempest : this shall be their portion to drink.

8 For the righteous Lord loveth righteousness : his countenance will behold the thing that is just.


Káldi fordítás (10. zsoltár)

Hungarian.png Hungarian translation

Bizalom Istenben.
Végig Dávid zsoltára.

Az Úrban bízom; hogyan mondjátok lelkemnek: Költözzél a hegyre, mint a veréb?
Mert íme a bűnösök megvonták a kézíjat, elkészítették nyilaikat a tegezben, hogy lövöldözzék titkon az igaz szivűeket;
mert a miket te állítottál, elbontották; de az igaz mit cselekedett?
Az Úr az ő szent templomában, az Úr széke mennyben vagyon; szemei a szegényre néznek, és szempillái vizsgálják az emberek fiait.
Az Úr megvizsgálja az igazat és az istentelent; ki pedig a gonoszságot szereti, lelkét gyülöli.
A bűnösökre tőröket hullat; tűz és kénkő és viharok szele az ő kelyhök része.
Mert az Úr igaz, és igazságot szeret, és igazra néz az ő orczája.

Personal tools