Psalm 111

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search
Table of Psalms
<<   Psalm 111   >>

1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
101
111
121
131
141

2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
112
122
132
142

3
13
23
33
43
53
63
73
83
93
103
113
123
133
143

4
14
24
34
44
54
64
74
84
94
104
114
124
134
144

5
15
25
35
45
55
65
75
85
95
105
115
125
135
145

6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116
126
136
146

7
17
27
37
47
57
67
77
87
97
107
117
127
137
147

8
18
28
38
48
58
68
78
88
98
108
118
128
138
148

9
19
29
39
49
59
69
79
89
99
109
119
129
139
149

10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150

Contents

General Information

Settings by composers


Texts & translations

Clementine Vulgate (Psalm 110)

Image:Latin.png Latin text

1 Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
2 Magna opera Domini : exquisita in omnes voluntates ejus.
3 Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
5 Escam dedit timentibus se ; memor erit in sæculum testamenti sui.
6 Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
7 ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium.
8 Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 Redemptionem misit populo suo ; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
10 Initium sapientiæ timor Domini ; intellectus bonus omnibus facientibus eum : laudatio ejus manet in sæculum sæculi.


Church of England 1662 Book of Common Prayer

Image:English.png English text

1 I will give thanks unto the Lord with my whole heart : secretly among the faithful, and in the congregation.
2 The works of the Lord are great : sought out of all of them that have pleasure therein.
3 His work is worthy to be praised and had in honour : and his righteousness endureth for ever.
4 The merciful and gracious Lord hath so done his marvellous works : that they ought to be had in remembrance.
5 He hath given meat unto them that fear him : he shall ever be mindful of his covenant.
6 He hath shewed his people the power of his works : that he may give them the heritage of the heathen.
7 The works of his hands are verity and judgement : all his commandments are true.
8 They stand fast for ever and ever : and are done in truth and equity.
9 He sent redemption unto his people : he hath commanded his covenant for ever; holy and reverend is his Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom : a good understanding have all they that do thereafter; the praise of it endureth for ever.

Traducción al español (Salmo 110)

Image:Spanish.png Spanish text

1 ¡Aleluya!. Te agradezco, señor de todo corazón, en unión de los justos y toda la comunidad.
2 Grandes son las obras del señor: se ven en todas sus acciones.
3 Honor y exaltación a sus obras, su justicia permanece por siempre.
4 Para siempre recordadas serán las maravillas y la misericordia del Dios lleno de gracia.
5 Alimento dará a quienes le temen, es su promesa siempre mantenida.
6 Las virtudes de sus obras las anuncia todo su pueblo,
7 para llenarles de su Herencia. Las obras de sus manos son verdad y justicia.
8 Y sus mandatos se mantendrán fieles por los siglos de los siglos, en la verdad y la equidad.
9 Envió la redención a su pueblo; sus leyes serán eternas. Santo y grandioso es su nombre.
10 El inicio de la sabiduría es temerle; así hace siempre la mente correcta: su alabanza permanezca por siempre.
Manuel Espejo (Colombia)
Personal tools