Nunc dimittis
Nunc dimittis (English: now you may dismiss) are the opening words of Simeon's song of praise on the occasion of the presentation of the infant Jesus in the Temple. After seeing Jesus, Simeon joyfully proclaims that he has seen God's salvation. Simeon had been promised by the Holy Spirit that he would not die without seeing the Saviour. Source of text: Luke 2:29-31; usually followed by the minor doxology Gloria Patri.
In the Church of England, the Book of Common Prayer combined the offices of Vespers and Compline, stipulating that both the Magnificat and the Nunc dimittis be sung at Evening Prayer. For this reason, the Nunc dimittis is often found set to music in a pair with the Magnificat (see Category:Evening Canticles). In the traditional Roman rite, the Nunc dimittis also forms the Tract for Mass of the Presentation in the season after Septuagesima.
目次
Musical settings at CPDL
In English, as part of an Evening Service
Other settings
Other settings possibly not included in the manual list above
- Robert Adams — Nunc dimittis
- Johann Rudolf Ahle — Herr, nun lästu deinen Diener
- John Amner — Magnificat and Nunc dimittis in G (Caesar's service)
- Giovanni Battista Bassani — Nunc dimittis
- Eustache du Caurroy — O Createur, tu remets
- Sebastiano Cherici — Nunc dimittis
- Colin Davey — Evening Service in B minor
- Henry Walford Davies — Evening Service in E flat
- Christoph Demantius — Herre, nun lässt
- John Bacchus Dykes — Magnificat and Nunc dimittis in F
- Thomas Ebdon — Evening Service in C
- Józef Elsner — Canticum Simeonis
- Mariano Garau — Nunc dimittis
- Harvey Bartlett Gaul — Lord, now lettest Thou Thy servant
- Grzegorz Gerwazy Gorczycki — Nunc dimittis
- Charles Gounod — Nunc dimittis in B Flat
- Alan Gray — Evening Service in F minor
- Cuthbert Harris — Evening Service
- Gustav Holst — Nunc dimittis (1915)
- Edmund Hooper — The 'Flat' Service - Nunc dimittis
- Edward John Hopkins — Magnificat and Nunc dimittis in D
- Herbert Howells — Magnificat and Nunc Dimittis in G
- Samuel Jacobi — Nunc dimittis
- Ross Jallo — Crediton Service
- Ross Jallo — Short Evening Service
- Meirion Wynn Jones — The Second Service
- Charles King — Magnificat and Nunc dimittis in D
- Tanmoy Laskar — Nunc dimittis
- Caroline Lesemann-Elliott — Short Service
- Jean Louys — Or laisse, Créateur
- Arthur Henry Mann — Nunc Dimittis in E
- Francis Melville — Kensington Service
- Francis Melville — Melville in A "The Service of Terrible Thirsts"
- Francis Melville — Nunc Brevis
- Jonathan Merrett — Magnificat and Nunc dimittis
- Robert Page — Evening Service in B flat
- Robert Page — Evening Service in G
- Charles Steggall — Evening service in G
- Alastair Stout — Magnificat and Nunc Dimittis, The Verse Service
- Thomas Tallis — Evening Service in Latin
- John S. Wilson — Nunc Dimittis on the fifth tone
- Charles Wood — Magnificat and Nunc dimittis founded on an old Scotch chant
- Peter Yost — Nunc Dimittis
Common texts
|
The Book of Common Prayer, 1662 |
|
New Testament text & translations
Νυν απολύεις τον δούλον σου, Δέσποτα, κατά το ρήμα σου εν ειρήνη, |
Ниње отпушчајеши |
Modern Chinese: |
Classical Chinese: |
Heer laat Uw dienaar nu, |
Herre, nu lader du din tjener gå bort |
Ora lascia, o Signore, che il tuo servo |
Compline |
Metrical versions
English Psalters
Old Version Metrical Psalter 86. 86 (C.M.) |
New Version Metrical Psalter (CM) |
Genevan Psalter
Versification by Clément Marot (1538) |
Translation Marnix van st Aldegonde (1580) |