Nunc dimittis: Difference between revisions
Adrianwall (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(27 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Presentation fra angelico.jpg|thumb|''The Presentation'' by | [[Image:Presentation fra angelico.jpg|thumb|''The Presentation'' by {{w|Fra Angelico}}]] | ||
'''''Nunc dimittis''''' (English: ''now you may dismiss'') are the opening words of Simeon's song of praise on the occasion of the presentation of the infant Jesus in the Temple. After seeing Jesus, Simeon joyfully proclaims that he has seen God's salvation. Simeon had been promised by the Holy Spirit that he would not die without seeing the Saviour. Source of text: Luke 2:29-31; usually followed by the minor doxology ''Gloria Patri''. | '''''Nunc dimittis''''' (English: ''now you may dismiss'') are the opening words of Simeon's song of praise on the occasion of the presentation of the infant Jesus in the Temple. After seeing Jesus, Simeon joyfully proclaims that he has seen God's salvation. Simeon had been promised by the Holy Spirit that he would not die without seeing the Saviour. Source of text: Luke 2:29-31; usually followed by the minor doxology ''Gloria Patri''. | ||
In the Church of England, the ''Book of Common Prayer'' combined the offices of [[Vespers]] and {{CiteCat|Compline}}, stipulating that both the Magnificat and the Nunc dimittis be sung at Evening Prayer. For this reason, the Nunc dimittis is often found set to music in a pair with the Magnificat (see [[:Category:Evening Canticles]]). In the traditional Roman rite, the Nunc dimittis also forms the Tract for Mass of the Presentation in the season after Septuagesima. | In the Church of England, the ''Book of Common Prayer'' combined the offices of [[Vespers]] and {{CiteCat|Compline}}, stipulating that both the Magnificat and the Nunc dimittis be sung at Evening Prayer. For this reason, the Nunc dimittis is often found set to music in a pair with the Magnificat (see [[:Category:Evening Canticles]]). In the traditional Roman rite, the Nunc dimittis also forms the Tract for Mass of the Presentation in the season after Septuagesima. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis in E (Joseph Barnby)|Joseph Barnby in E]] SATB organ | *[[Magnificat and Nunc Dimittis in E (Joseph Barnby)|Joseph Barnby in E]] SATB organ | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Thomas Barrow)|Thomas Barrow in F]] SATB | *[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Thomas Barrow)|Thomas Barrow in F]] SATB | ||
*[[Nunc dimittis a 5 (Juan Barter)|Juan Barter]] Solo soprano and SATB + bc | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis from the Fourth Service (Adrian Batten)|Adrian Batten]] (from the ''Fourth service'') | *[[Magnificat and Nunc dimittis from the Fourth Service (Adrian Batten)|Adrian Batten]] (from the ''Fourth service'') | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in E minor (William Bennett)|William Bennett in E minor]] SATB | *[[Magnificat and Nunc dimittis in E minor (William Bennett)|William Bennett in E minor]] SATB | ||
Line 42: | Line 43: | ||
**[[Third Service (William Byrd)|<span style="color:gray">from the ''Third Service''</span>]] SAATB All editions withdrawn | **[[Third Service (William Byrd)|<span style="color:gray">from the ''Third Service''</span>]] SAATB All editions withdrawn | ||
**[[Great Service Magnificat and Nunc Dimittis (William Byrd)|''Great Service'']] SAATB.SAATB | **[[Great Service Magnificat and Nunc Dimittis (William Byrd)|''Great Service'']] SAATB.SAATB | ||
**[[Magnificat and Nunc Dimittis (William Byrd)|Fauxbourdons]] SATBB | **[[Magnificat and Nunc Dimittis (William Byrd)|Fauxbourdons]] SATBB | ||
**''See also Latin setting below'' | **''See also Latin setting below'' | ||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis in B flat (John Baptiste Calkin)|John Baptiste Calkin in B flat]] SATB organ | *[[Magnificat and Nunc Dimittis in B flat (John Baptiste Calkin)|John Baptiste Calkin in B flat]] SATB organ | ||
*[[Evening Service (Thomas Causton)|Thomas Causton]] SATB | *[[Evening Service (Thomas Causton)|Thomas Causton]] SATB | ||
*[[William Child]] | *[[William Child]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in A minor (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in A minor]] SSATB (SSATBB in doxology) | |||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in D (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in D (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in D minor (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in D minor]] SSAATB | |||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in E minor (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in E minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in E minor (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in E minor]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in E flat (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in Eb]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in E flat (William Child)|Magnificat and Nunc dimittis in Eb]] | ||
Line 56: | Line 59: | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in A (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in A]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in A (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in A]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in A minor (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in A minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in A minor (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in A minor]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in C (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in C]] | |||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in E (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in E]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in E (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in E]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in E flat (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in E flat]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in E flat (John Clarke-Whitfeld)|Magnificat and Nunc dimittis in E flat]] | ||
Line 95: | Line 99: | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in B minor (Thomas Kelway)|Magnificat and Nunc dimittis in B minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in B minor (Thomas Kelway)|Magnificat and Nunc dimittis in B minor]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Thomas Kelway)|Magnificat and Nunc dimittis in G minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Thomas Kelway)|Magnificat and Nunc dimittis in G minor]] | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in D (James Kent)|James Kent]] | |||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]] | *[[Magnificat and Nunc Dimittis (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]] | ||
*[[Charles King]] | *[[Charles King]] | ||
Line 102: | Line 106: | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in C (Charles King)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in C (Charles King)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Charles King)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Charles King)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in G (Charles King)|Magnificat and Nunc dimittis in G]] | |||
{{Middle}} | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in D minor (Henry Loosemore)|Henry Loosemore]] in D minor | *[[Magnificat and Nunc dimittis in D minor (Henry Loosemore)|Henry Loosemore]] in D minor | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in D (John Lugge)|John Lugge]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in D (John Lugge)|John Lugge]] | ||
*[[Evening Service in G (Charles Macpherson)|Charles Macpherson (Evening Service in G)]] SATB & organ | |||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis, 3 Faux Bourdon Settings (Denis Mason)|Denis Mason]] | *[[Magnificat and Nunc Dimittis, 3 Faux Bourdon Settings (Denis Mason)|Denis Mason]] | ||
*[[Nunc dimittis, Op. 69, No. 1 (Felix Mendelssohn)|Felix Mendelssohn,]] from [[Three Motets, Op. 69 (Felix Mendelssohn)|Opus 69]] SATB (plus semichorus) German underlay as well | *[[Nunc dimittis, Op. 69, No. 1 (Felix Mendelssohn)|Felix Mendelssohn (Nunc dimittis, Op. 69 No. 1)]] from [[Three Motets, Op. 69 (Felix Mendelssohn)|Opus 69]] SATB (plus semichorus) German underlay as well | ||
*[[Henry Molle]] | *[[Henry Molle]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis (Dorian) (Henry Molle)|Magnificat and Nunc dimittis (Dorian)]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis (Dorian) (Henry Molle)|Magnificat and Nunc dimittis (Dorian)]] | ||
Line 112: | Line 119: | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis - Fauxbourdon (Thomas Morley)|Fauxbourdon]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis - Fauxbourdon (Thomas Morley)|Fauxbourdon]] | ||
**[[Short Evening Service (Thomas Morley)|<span style="color:gray">Short Evening Service</span>]] ATTB All editions withdrawn | **[[Short Evening Service (Thomas Morley)|<span style="color:gray">Short Evening Service</span>]] ATTB All editions withdrawn | ||
*[[Nunc Dimittis (William Mundy)|William Mundy]] SAATB.SAATB | *[[Nunc Dimittis (William Mundy)|William Mundy (Nunc Dimittis)]] SAATB.SAATB | ||
*[[James Nares]] | *[[James Nares]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in C (James Nares)|Magnificat and Nunc dimittis in C]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in C (James Nares)|Magnificat and Nunc dimittis in C]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in F (James Nares)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in F (James Nares)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | ||
*Edward Woodall Naylor | |||
**[[Evening Service in D Major (Edward Woodall Naylor)|in D]] ATB.ATB organ | |||
**[[Evening Service in A (Edward Woodall Naylor)|in A]] SATB.SATB | |||
*[[Evening Canticles in b minor (T. Tertius Noble)|T Tertius Noble]] in B minor SATB organ | |||
*[[Nunc dimittis (from The First Service) (Robert Parsons)|Robert Parsons]] (from ''The First Service'') | *[[Nunc dimittis (from The First Service) (Robert Parsons)|Robert Parsons]] (from ''The First Service'') | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Nathaniel Patrick)|Nathaniel Patrick]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Nathaniel Patrick)|Nathaniel Patrick]] | ||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis (Childrey Service) (Malcolm Pearce)|Malcolm Pearce]] (''Childrey Service'') ATBB | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in G (Richard Portman)|Richard Portman]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in G (Richard Portman)|Richard Portman]] | ||
*Henry Purcell | *Tim Pratt | ||
**[[Evening Canticles in F (Tim Pratt)|in F]] SATB + S solo & organ | |||
**[[Nunc Dimittis (St. Finian's) (Tim Pratt)|''St Finian's'']] SATB organ | |||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis in A flat (William Prendergast)|William Prendergast]] SATB organ | |||
*Henry Purcell | |||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in B flat, Z 230/7 & 8 (Henry Purcell)| in B flat major, Z 230/8]] SATB (verse SSA) | **[[Magnificat and Nunc dimittis in B flat, Z 230/7 & 8 (Henry Purcell)| in B flat major, Z 230/8]] SATB (verse SSA) | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor, Z 231 (Henry Purcell)| in G minor, Z 231]] SATB (Gloria Patri seems to be an addition) | **[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor, Z 231 (Henry Purcell)| in G minor, Z 231]] SATB (Gloria Patri seems to be an addition) | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Robert Ramsey)|Robert Ramsey]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in D (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] SATB organ | ||
*[[Nunc Dimittis (Tim Risher)|Tim Risher]] (in English) | *[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Robert Ramsey)|Robert Ramsey]] SATB | ||
*[[Nunc Dimittis (Tim Risher)|Tim Risher (Nunc dimittis)]] (in English) | |||
*[[Benjamin Rogers]] | *[[Benjamin Rogers]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in A minor (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in A minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in A minor (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in A minor]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in D (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in D (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in D]] | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Benjamin Rogers)|Magnificat and Nunc dimittis in F]] | ||
*[[Nunc dimittis (Kathryn Rose)|Kathryn Rose (Nunc dimittis)]] SATB | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in A (William Russell)|William Russell]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in A (William Russell)|William Russell]] | ||
*[[Nunc dimittis (Richard Sheppard)|Richard Sheppard (Nunc dimittis)]] (Anglican chant) SATB | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Henry Thomas Smart)|Henry Thomas Smart in F]] SATB & organ | *[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Henry Thomas Smart)|Henry Thomas Smart in F]] SATB & organ | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis (John Smith)|John Smith]] SATB (in English) | *[[Magnificat and Nunc dimittis (John Smith)|John Smith]] SATB (in English) | ||
Line 142: | Line 161: | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in C, Op. 115 (Charles Villiers Stanford)|in C, Op. 115]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in C, Op. 115 (Charles Villiers Stanford)|in C, Op. 115]] | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in C (William Stonard)|William Stonard]] in C | *[[Magnificat and Nunc dimittis in C (William Stonard)|William Stonard]] in C | ||
*[[Magnificat and Nunc Dimittis: The Saint Andrew's Service (Alastair Stout)|Alistair Stout]] (''St Andrew's Service'') SATB + SATB soli & organ | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis (Dorian) (Thomas Tallis)|Thomas Tallis (from ''Short Service in the Dorian mode'')]] SATB | *[[Magnificat and Nunc dimittis (Dorian) (Thomas Tallis)|Thomas Tallis (from ''Short Service in the Dorian mode'')]] SATB | ||
*[[Nunc Dimittis (Roger Teichmann)|Roger Teichmann (Nunc dimittis)]] SATB | |||
*Thomas Tomkins | *Thomas Tomkins | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis from The Second Service (Thomas Tomkins)|''The Second Service'']] SATB | **[[Magnificat and Nunc dimittis from The First Service (Thomas Tomkins)|''The First Service'']] SATB | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis from The Second Service (Thomas Tomkins)|''The Second Service'']] SATB | |||
**[[Magnificat and Nunc dimittis from The Fifth Service (Thomas Tomkins)|''The Fifth Service'']] SATB organ (SAAB verse) | **[[Magnificat and Nunc dimittis from The Fifth Service (Thomas Tomkins)|''The Fifth Service'']] SATB organ (SAAB verse) | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in F (John Travers)|John Travers]] | *[[Magnificat and Nunc dimittis in F (John Travers)|John Travers]] | ||
Line 153: | Line 175: | ||
**[[Lord, let thy servant (Christopher Tye)|Lord, let thy servant]] (in English) | **[[Lord, let thy servant (Christopher Tye)|Lord, let thy servant]] (in English) | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Christopher Tye)|Magnificat and Nunc dimittis in G minor]] | **[[Magnificat and Nunc dimittis in G minor (Christopher Tye)|Magnificat and Nunc dimittis in G minor]] | ||
*[[Magnificat & Nunc dimittis (Scott Villard)|Scott Villard]] ATB or SATB | |||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in d minor (Thomas Attwood Walmisley)|Thomas Attwood Walmisley in d minor]] SATB organ | *[[Magnificat and Nunc dimittis in d minor (Thomas Attwood Walmisley)|Thomas Attwood Walmisley in d minor]] SATB organ | ||
*[[Thomas Weelkes]] | *[[Thomas Weelkes]] | ||
**[[Sixth Evening Service in D (Thomas Weelkes)|from ''Sixth Evening Service'']] SSAATB | **[[Sixth Evening Service in D (Thomas Weelkes)|from ''Sixth Evening Service'']] SSAATB | ||
**[[Magnificat and Nunc dimittis from the Short Service (Thomas Weelkes)|from ''Short Service'']] | **[[Magnificat and Nunc dimittis from the Short Service (Thomas Weelkes)|from ''Short Service'']] | ||
*[[Magnificat and Nunc dimittis in F (Samuel Wesley)|Samuel Wesley]] | |||
*[[Samuel Sebastian Wesley]] | *[[Samuel Sebastian Wesley]] | ||
**[[Chant Service in G (Samuel Sebastian Wesley)|Nunc dimittis]] (from ''Chant Service in G'') | **[[Chant Service in G (Samuel Sebastian Wesley)|Nunc dimittis]] (from ''Chant Service in G'') | ||
Line 173: | Line 197: | ||
**[[Evening Service in F Minor/A Flat Major (Charles Wood)|Evening Service in F Minor/A Flat Major]] | **[[Evening Service in F Minor/A Flat Major (Charles Wood)|Evening Service in F Minor/A Flat Major]] | ||
**[[Evening Service in F Major (Charles Wood)|Evening Service in F Major (Collegium Regale)]] | **[[Evening Service in F Major (Charles Wood)|Evening Service in F Major (Collegium Regale)]] | ||
**[[Evening service in G a 3 (Charles Wood)|Evening Service in G]] ATB | **[[Evening service in G a 3 (Charles Wood)|Evening Service in G]] ATB | ||
**[[Evening Service in G a 8 (Charles Wood)|Evening Service in G]] SATB.SATB | **[[Evening Service in G a 8 (Charles Wood)|Evening Service in G]] SATB.SATB | ||
**[[Evening Service, Tone VI/V (Charles Wood)|Evening Service, Tone VI/V]] | **[[Evening Service, Tone VI/V (Charles Wood)|Evening Service, Tone VI/V]] | ||
Line 182: | Line 206: | ||
===Other settings=== | ===Other settings=== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Nunc dimittis (sexti toni) (Anonymous)| | *Anonymous | ||
**[[Nunc dimittis (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | |||
**[[Nunc dimittis (sexti toni) (Anonymous)|Circle of Lassus c. 1585 (sexti toni)]] SSAATTBB Latin, possibly by Lassus | |||
*[[Ninje otpuščaješi (Nunc dimittis) (Alexander Arkhangelsky)|Alexander Arkhangelsky]] SATB in Slavonic: ''Ninje otpuščaješi '' | *[[Ninje otpuščaješi (Nunc dimittis) (Alexander Arkhangelsky)|Alexander Arkhangelsky]] SATB in Slavonic: ''Ninje otpuščaješi '' | ||
*[[Herr, nun lässest du deinen Diener (Johann Christoph Bach)|Johann Christoph Bach]] SATB.SATB German | *[[Herr, nun lässest du deinen Diener (Johann Christoph Bach)|Johann Christoph Bach]] SATB.SATB German | ||
Line 189: | Line 215: | ||
*[[Nunc dimittis (Gradualia) (William Byrd)|William Byrd]] from ''Gradualia I'' SATBarB Latin | *[[Nunc dimittis (Gradualia) (William Byrd)|William Byrd]] from ''Gradualia I'' SATBarB Latin | ||
*[[Nunc dimittis a 8 (Iacopo Corfini)|Iacopo Corfini]] SATB.SATB Latin | *[[Nunc dimittis a 8 (Iacopo Corfini)|Iacopo Corfini]] SATB.SATB Latin | ||
*[[Christoph Dalitz]] | |||
**[[Nunc dimittis a 2 (Christoph Dalitz)|Nunc dimittis a 2]] ST or AB or SA Latin | |||
**[[Nunc dimittis a 3 (Christoph Dalitz)|Nunc dimittis a 3]] SAT or ATB or SSA or TTB Latin | |||
*[[O Lord because my heart's desire (William Daman)|William Daman "O Lord because my heart's desire"]] SATB metrical paraphrase | *[[O Lord because my heart's desire (William Daman)|William Daman "O Lord because my heart's desire"]] SATB metrical paraphrase | ||
*[[Nunc dimittis (John Farmer)|John Farmer]] SATB metrical paraphrase | *[[Nunc dimittis (John Farmer)|John Farmer]] SATB metrical paraphrase | ||
*[[Nunc dimittis a 7 (Melchior Franck)|Melchior Franck]] SSATTBB | *[[Nunc dimittis a 7 (Melchior Franck)|Melchior Franck]] SSATTBB | ||
*[[Lumen ad revelationem (Hernando Franco)]] SATTB | *[[Lumen ad revelationem (Hernando Franco)]] SATTB | ||
*[[Nunc dimittis (Amadio Freddi)|Amadio Freddi]] Latin, SSTTB + violin, cornetto, organ. | |||
*[[Nunc dimittis a 14 (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] a 14 in 3 cori | *[[Nunc dimittis a 14 (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] a 14 in 3 cori | ||
*[[Nunc dimittis a 10 (Luis Vicente Gargallo)|Luis Vicente Gargallo]] A.SST.SATB with "small bassoon" accompaniment | |||
*[[Nunc dimittis a 10 II (Luis Vicente Gargallo)|Luis Vicente Gargallo]] ST.SSAT.SATB with BC accompaniment | |||
*[[Giovanni Giorgi]] | *[[Giovanni Giorgi]] | ||
**[[Lumen ad revelationem (Giovanni Giorgi)|Lumen ad revelationem]] SATB | **[[Lumen ad revelationem (Giovanni Giorgi)|Lumen ad revelationem]] SATB | ||
**[[Salmo Nunc dimittis per Compieta à otto concertato (Giovanni Giorgi)|''Salmo Nunc dimittis per Compieta'' a 8]] SATB.SATB | **[[Salmo Nunc dimittis per Compieta à otto concertato (Giovanni Giorgi)|''Salmo Nunc dimittis per Compieta'' a 8]] SATB.SATB | ||
*[[Nunc dimittis (Alexander Gretchaninoff)|Alexander Gretchaninoff]] SATB with divisi, adapted to English | *[[Nunc dimittis (Alexander Gretchaninoff)|Alexander Gretchaninoff]] SATB with divisi, adapted to English | ||
*[[Nunc dimittis (Jacobus Haffner)|Jacobus Haffner]] SATB & basso seguente | *[[Nunc dimittis (Jacobus Haffner)|Jacobus Haffner]] SATB & basso seguente | ||
*[[Herr nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren (Andreas Hammerschmidt)|Andreas Hammerschmidt: ''Herr nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren'']] a 6 | *[[Herr nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren (Andreas Hammerschmidt)|Andreas Hammerschmidt: ''Herr nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren'']] a 6 | ||
Line 221: | Line 253: | ||
**[[Nunc dimittis (septimi toni) (Orlando di Lasso)|Septimi toni]] SATB Latin | **[[Nunc dimittis (septimi toni) (Orlando di Lasso)|Septimi toni]] SATB Latin | ||
**[[Nunc dimittis (octavi toni) (Orlando di Lasso)|Octavi toni]] SATB Latin | **[[Nunc dimittis (octavi toni) (Orlando di Lasso)|Octavi toni]] SATB Latin | ||
**''see also anonymous'' | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*Rudolph di Lasso | |||
**[[Nunc dimittis Haec est vera fraternitas (Rudolph di Lasso)|"Haec est vera fraternitas" (secundi toni)]] SSATTB Latin | |||
**[[Nunc dimittis "Der Tag der ist so freudenreich" (Rudolph di Lasso)|"Der Tag der ist so freudenreich" (quinti toni)]] SSATTB Latin | |||
*[[Nunc dimittis servum tuum (Giovanni Legrenzi)|Giovanni Legrenzi]] SATTB & bc | *[[Nunc dimittis servum tuum (Giovanni Legrenzi)|Giovanni Legrenzi]] SATTB & bc | ||
*[[Nyne otpushchayesi (Gavriil Lomakin)|Gavriil Lomakin]] SATB (in Slavonic) | *[[Nyne otpushchayesi (Gavriil Lomakin)|Gavriil Lomakin]] SATB (in Slavonic) | ||
Line 235: | Line 270: | ||
**[[Nunc dimittis a 8 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Nunc dimittis a 8]] | **[[Nunc dimittis a 8 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Nunc dimittis a 8]] | ||
**[[Nunc dimittis a 12 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|<span style="color:gray">Nunc dimittis a 12</span>]] All editions withdrawn | **[[Nunc dimittis a 12 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|<span style="color:gray">Nunc dimittis a 12</span>]] All editions withdrawn | ||
*[[Nunc dimittis (Silla Palestrina)|Silla Palestrina]] SSATTB | |||
*[[Nunc dimittis (John Playford)|John Playford]] (STB + cont.) | *[[Nunc dimittis (John Playford)|John Playford]] (STB + cont.) | ||
*[[Nunc dimittis (Hieronymus Praetorius)|Hieronymus Praetorius]] SATB.SATB (Latin) | |||
*[[Nunc dimittis servum tuum (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SATB.SATB (Latin w/o Gloria Patri) | *[[Nunc dimittis servum tuum (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SATB.SATB (Latin w/o Gloria Patri) | ||
*[[Nunc Dimittis (Song of Simeon) (Thomas Ravenscroft)|Thomas Ravenscroft]] (OV Metrical Psalter) | *[[Nunc Dimittis (Song of Simeon) (Thomas Ravenscroft)|Thomas Ravenscroft]] (OV Metrical Psalter) | ||
*[[Nunc dimittis (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] SSATBarB | *[[Nunc dimittis (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] SSATBarB (Latin, omits "quia viderunt oculi mei salutare tuum" as well as "Gloria Patri") | ||
*[[Heinrich Schütz]] | *[[Heinrich Schütz]] | ||
**[[Herr, nun lässest du deinen Diener, SWV 352 (Heinrich Schütz)|SWV 352]] B (in German, omits ''Gloria'') | **[[Herr, nun lässest du deinen Diener, SWV 352 (Heinrich Schütz)|SWV 352]] B (in German, omits ''Gloria'') | ||
Line 244: | Line 281: | ||
**[[Herr, nun lässest du deinen Diener, SWV 433 (Heinrich Schütz)|SWV 433]] SSATTB (in German, omits ''Gloria'') | **[[Herr, nun lässest du deinen Diener, SWV 433 (Heinrich Schütz)|SWV 433]] SSATTB (in German, omits ''Gloria'') | ||
*[[Nunc dimittis (Annibale Stabile)|Annibale Stabile]] a 8 | *[[Nunc dimittis (Annibale Stabile)|Annibale Stabile]] a 8 | ||
* [[Cantique de Siméon (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SSATB, SSATTB (french) | |||
*[[Nunc dimittis a 5 (Thomas Tallis)|Thomas Tallis a 5]] SATB + reconstructed Bar (Latin) | *[[Nunc dimittis a 5 (Thomas Tallis)|Thomas Tallis a 5]] SATB + reconstructed Bar (Latin) | ||
*[[Canticum Simeonis (František Tůma)|František Tůma]] SATB, 2 vlns & bc | *[[Canticum Simeonis (František Tůma)|František Tůma]] SATB, 2 vlns & bc | ||
*[[Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren (Franz Tunder)|Franz Tunder (Herr, nun lässest…)]] BB & 5-part strings | |||
*[[Nunc dimittis (Lumen ad revelationem) (Christopher Upton)|Christopher Upton]] (Latin) | *[[Nunc dimittis (Lumen ad revelationem) (Christopher Upton)|Christopher Upton]] (Latin) | ||
*[[Francisco Valls]] | *[[Francisco Valls]] | ||
**[[Nunc dimittis a 10 (Francisco Valls)|Nunc dimittis a 10]] ST.SATB.SATB bc (Latin) | **[[Nunc dimittis a 10 (Francisco Valls)|Nunc dimittis a 10]] ST.SATB.SATB bc (Latin) | ||
**[[Nunc dimittis a 6 (Francisco Valls)|Nunc dimittis a 6]] SS.SATB + bc (Latin) | **[[Nunc dimittis a 6 (Francisco Valls)|Nunc dimittis a 6]] SS.SATB + bc (Latin) | ||
**[[Nunc dimittis a 15 (Francisco Valls)|Nunc dimittis a 15]] A.TT.SST.SATB + instruments (Latin) | |||
*[[Ivo de Vento]] | *[[Ivo de Vento]] | ||
**[[Nunc dimittis (tone 8) (Ivo de Vento)|First setting (tone 8)]] | **[[Nunc dimittis (tone 8) (Ivo de Vento)|First setting (tone 8)]] | ||
Line 273: | Line 313: | ||
'''The Book of Common Prayer, 1662''' | '''The Book of Common Prayer, 1662''' | ||
{{Lord}}, now lettest thou thy servant depart in peace: according to thy word. | {{Lord}}, now lettest thou thy servant depart in peace: according to thy word. | ||
For mine eyes have seen: thy salvation, | For mine eyes have seen: thy salvation, | ||
Which thou hast prepared: before the face of all people; | Which thou hast prepared: before the face of all people; | ||
To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel. | To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel. | ||
Line 287: | Line 327: | ||
ein Licht zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volk Israel. | ein Licht zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volk Israel. | ||
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, | Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, | ||
wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit, und in Ewigkeit. Amen. | wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit, und in Ewigkeit. Amen. | ||
}} | }} | ||
Line 297: | Line 337: | ||
ότι είδον οι οφθαλμοί μου το σωτήριόν σου, | ότι είδον οι οφθαλμοί μου το σωτήριόν σου, | ||
ο ητοίμασας κατά πρόσωπον πάντων των λαών, | ο ητοίμασας κατά πρόσωπον πάντων των λαών, | ||
φως εις αποκάλυψιν εθνών και δόξαν λαού σου Ισραήλ. | φως εις αποκάλυψιν εθνών και δόξαν λαού σου Ισραήλ. | ||
}} | }} | ||
Line 321: | Line 361: | ||
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。 | 起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。 | ||
}} | }} | ||
{{Middle}}{{Translation|Chinese| | {{Middle|3}}{{Translation|Chinese| | ||
''Classical Chinese:'' | ''Classical Chinese:'' | ||
求我主宰,覆爾所示, | 求我主宰,覆爾所示, | ||
Line 327: | Line 367: | ||
既見救恩,我心則慰, | 既見救恩,我心則慰, | ||
念斯救恩,實爾所備; | 念斯救恩,實爾所備; | ||
普天生靈,咸仰其惠; | 普天生靈,咸仰其惠; | ||
萬國之光,義塞之輝! | 萬國之光,義塞之輝! | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Middle|3}}{{Translation|Dutch| | ||
Heer laat Uw dienaar nu, | Heer laat Uw dienaar nu, | ||
naar Uw woord, in vrede gaan. | naar Uw woord, in vrede gaan. | ||
Want mijn ogen hebben het heil aanschouwd | Want mijn ogen hebben het heil aanschouwd | ||
dat Gij hebt bereid voor het aanschijn van de volkeren: | dat Gij hebt bereid voor het aanschijn van de volkeren: | ||
een licht ter openbaring aan de heidenen, | een licht ter openbaring aan de heidenen, | ||
de glorie van Uw volk Israel. | de glorie van Uw volk Israel. | ||
}} | }} | ||
{{Bottom}} | |||
{{ | {{Top}}{{Translation|Danish| | ||
Herre, nu lader du din tjener gå bort | Herre, nu lader du din tjener gå bort | ||
med fred efter dit ord. | med fred efter dit ord. | ||
Line 357: | Line 397: | ||
luce per illuminare le genti | luce per illuminare le genti | ||
e gloria del tuo popolo, Israele. | e gloria del tuo popolo, Israele. | ||
}} | |||
{{Middle|3}}{{Translation|Vietnamese| | |||
'''Compline''' | |||
Muôn lạy Chúa, giờ đây, theo lời Ngài đã hứa, xin để tôi tớ này được an bình ra đi. | |||
Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ | |||
Chúa đã dành sẵn cho muôn dân: | |||
đó là ánh sáng soi đường cho dân ngoại, là vinh quang của Ítraen dân Ngài. | |||
Vinh danh Chúa Cha, và Chúa Con, cùng vinh danh Thánh Thần Thiên Chúa: | |||
tự muôn đời, và chính hiện nay, luôn mãi đến thiên thu vạn đại. Amen. | |||
}} | }} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==Metrical versions== | ==Metrical versions== | ||
===English Psalters=== | |||
{{Top}}{{Translation|English| | {{Top}}{{Translation|English| | ||
'''Old Version Metrical Psalter''' {{CiteCat|86. 86 (C.M.)}} | '''Old Version Metrical Psalter''' {{CiteCat|86. 86 (C.M.)}} | ||
Line 392: | Line 444: | ||
To Father, Son, and Holy Ghost, the God whom we adore, | To Father, Son, and Holy Ghost, the God whom we adore, | ||
Be glory ; as it was, is now, and shall be evermore. | Be glory ; as it was, is now, and shall be evermore. | ||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
===Genevan Psalter=== | |||
{{top}} | |||
{{Text|French| | |||
''Versification by Clément Marot (1538)'' | |||
Or laisses, Createur, | |||
En paix ton serviteur, | |||
Ensuyant ta promesse: | |||
Puisque mes yeux ont eu | |||
Ce crédit d'avoir veu | |||
De ton salut m'adresse. | |||
Salut mis au devant | |||
De ton peuple vivant, | |||
Pour l'ouïr et le croire | |||
Resource des petits, | |||
Lumiere des Gentils | |||
Et d'Israel la gloire. | |||
}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Text|Dutch| | |||
''Translation Marnix van st Aldegonde (1580)'' | |||
Laet dijnen knecht voortaen, | |||
O Heer, in vrede gaen. | |||
Nae dijnen woord vol trouwen, | |||
Want mijn gesicht verheugt | |||
Mach met volkomen vregt, | |||
Nu dijnen Heylant schouwen. | |||
Den Heylant lang verbeyt, | |||
End claerlijck voorbereyt | |||
Den volckren, vanden Heere: | |||
Een licht dwelck openbaer, | |||
Den Heydnen schijnt seer claer, | |||
Dijns vlcks Israels eere. | |||
}} | }} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} |
Revision as of 11:39, 16 December 2020
Nunc dimittis (English: now you may dismiss) are the opening words of Simeon's song of praise on the occasion of the presentation of the infant Jesus in the Temple. After seeing Jesus, Simeon joyfully proclaims that he has seen God's salvation. Simeon had been promised by the Holy Spirit that he would not die without seeing the Saviour. Source of text: Luke 2:29-31; usually followed by the minor doxology Gloria Patri.
In the Church of England, the Book of Common Prayer combined the offices of Vespers and Compline, stipulating that both the Magnificat and the Nunc dimittis be sung at Evening Prayer. For this reason, the Nunc dimittis is often found set to music in a pair with the Magnificat (see Category:Evening Canticles). In the traditional Roman rite, the Nunc dimittis also forms the Tract for Mass of the Presentation in the season after Septuagesima.
Musical settings at CPDL
In English, as part of an Evening Service
Other settings
Other settings possibly not included in the manual list above
- Nathaniel Adam — Evening Service (Tone II)
- Nathaniel Adam — Evening Service (Tone III)
- Robert Adams — Nunc dimittis
- John Amner — Second (Caesar's) Service
- Felice Anerio — Nunc dimittis
- Alexander Arkhangelsky — Evening Service in G
- Alexander Arkhangelsky — Nunc dimittis
- Richard Ayleward — Magnificat and Nunc Dimittis (Short Service)
- Edward Bairstow — Evening service in G
- Giovanni Battista Bassani — Nunc dimittis
- Adrian Batten — Fourth Service
- Herbert Brewer — Evening canticles in D
- Herbert Brewer — Evening canticles in E flat
- William Byrd — Short Service
- Eustache du Caurroy — O Createur, tu remets
- Sebastiano Cherici — Nunc dimittis
- William Child — Service in G
- William Child — Sharp Service
- George Dyson — Nunc Dimittis in D Major
- Józef Elsner — Canticum Simeonis
- William Jackson of Exeter — Magnificat and Nunc dimittis in C
- William Jackson of Exeter — Magnificat and Nunc dimittis in E flat
- Mariano Garau — Nunc dimittis
- Harvey Bartlett Gaul — Lord, now lettest Thou Thy servant
- Orlando Gibbons — Second Service
- Nathaniel Giles — Nunc dimittis
- Grzegorz Gerwazy Gorczycki — Nunc dimittis
- James Gordon — The Song of Simeon
- Claude Goudimel — Or laisse Créateur
- Charles Gounod — Nunc dimittis in B Flat
- Basil Harwood — Magnificat and Nunc Dimittis in E flat
- Edmund Hooper — The 'Flat' Service - Nunc dimittis
- Edward John Hopkins — Magnificat and Nunc dimittis in D
- Herbert Howells — Magnificat and Nunc Dimittis in G
- John Ireland — Magnificat and Nunc Dimittis in F major
- Samuel Jacobi — Nunc dimittis
- Ross Jallo — Crediton Service
- Ross Jallo — Short Evening Service
- Philip James — Magnificat and Nunc Dimittis in D
- Meirion Wynn Jones — The Second Service
- Viktor Kalinnikov — Ныне отпущаеши / Nunc dimittis
- Thomas Knyght — Evening Service for Men
- MB Krueger — Evening Service
- Pietro Lappi — Nunc dimittis à 16
- Tanmoy Laskar — Nunc dimittis
- Caroline Lesemann-Elliott — Short Service
- Richard Lloyd — Nunc dimittis (Hereford)
- Jean Louys — Or laisse, Créateur
- Arthur Henry Mann — Evening Service in E
- John Henry Maunder — Magnificat and Nunc Dimittis in D
- Francis Melville — Kensington Service
- Francis Melville — Melville in A "The Service of Terrible Thirsts"
- Francis Melville — Nunc Brevis
- Jonathan Merrett — Magnificat and Nunc dimittis
- Ernest John Moeran — Magnificat and Nunc dimittis in D
- Henry Molle — First Service
- John Mundy — Service for Men in 3 parts
- William Mundy — Service in medio chori
- Herbert Murrill — Magnificat and Nunc Dimittis
- Vincent Francis Novello — Evening canticles in E
- Robert Page — Evening Service in B flat
- Robert Page — Evening Service in G
- Jacobus Clemens non Papa — Nunc dimittis
- Valentin Rathgeber — Nunc dimittis, Op. IX, No. 40
- Jakob Reiner — Nunc dimittis
- James Hotchkiss Rogers — Magnificat and Nunc Dimittis in D
- Caleb Simper — Magnificat and Nunc Dimittis in D
- John Alcock Sr. — Third Service in F (1788): Evening Canticles
- Heathcote Statham — Nunc dimittis in E minor
- Charles Steggall — Evening service in G
- Charles Steggall — Magnificat and Nunc dimittis in B flat
- Alastair Stout — Magnificat and Nunc Dimittis, The Verse Service
- Thomas Tallis — Evening Service in Latin
- Thomas Tallis — Short (Dorian) Service
- Thomas Tomkins — Magnificat and Nunc Dimittis from the Third Service
- Thomas Tomkins — Morning and Evening Canticles from the Fourth Service
- John Ebenezer West — Magnificat and Nunc dimittis in E flat
- Ralph Vaughan Williams — Magnificat and Nunc Dimittis in C
- John S. Wilson — Nunc Dimittis on the fifth tone
- Charles Wood — Magnificat and Nunc dimittis founded on an old Scotch chant
- Peter Yost — Nunc dimittis
Common texts
Latin text
|
English text The Book of Common Prayer, 1662 |
German text
|
New Testament text & translations
Greek text Νυν απολύεις τον δούλον σου, Δέσποτα, κατά το ρήμα σου εν ειρήνη, |
Serbian translation Ниње отпушчајеши |
Chinese translation Modern Chinese: |
Chinese translation Classical Chinese: |
Dutch translation Heer laat Uw dienaar nu, |
Danish translation Herre, nu lader du din tjener gå bort |
Italian translation Ora lascia, o Signore, che il tuo servo |
Vietnamese translation Compline |
Metrical versions
English Psalters
English translation Old Version Metrical Psalter 86. 86 (C.M.) |
English text New Version Metrical Psalter (CM) |
Genevan Psalter
French text Versification by Clément Marot (1538) |
Dutch text Translation Marnix van st Aldegonde (1580) |