Psalm 126: Difference between revisions
(Added Whittingham's Old Version paraphrase) |
No edit summary |
||
Line 100: | Line 100: | ||
3. Full true it is, that they that sow in tears indeed | 3. Full true it is, that they that sow in tears indeed | ||
A time will come when they shall reap in mirth and joy: | A time will come when they shall reap in mirth and joy: | ||
They went and wept in | They went and wept in hearing of their precious seed, | ||
For that their foes full oftentimes did them annoy: | For that their foes full oftentimes did them annoy: | ||
But their return they joyfully shall see, | But their return they joyfully shall see, |
Revision as of 04:32, 17 December 2018
P S A L M S — 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 |
General Information
Settings by composers
|
|
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 125)Latin text1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 When the Lord turned again the captivity of Sion: then were we like unto them that dream. |
Lutherbibel (modernised)German text1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der Herr die Gefangenen Zions erlösen wird, |
King James BibleEnglish text1 When the Lord turned again the captivity of Zion, |
Metrical paraphrase by William Whittingham, Old Version, 1560English text1. When that the Lord again his Zion had forth brought |
Káldi fordításHungarian textÉnek a fölmenetekre Megfordítván az Úr Sion fogságát, lettünk, mint a megvigasztaltak. |
Metrical paraphrases by Isaac WattsEnglish textVERSION 1. (L. M.) |
|
|