Ond'avien che di lagrime (Orazio Vecchi): Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) (New work page created) |
GerhardWeydt (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2021-03-29}} {{CPDLno|63806}} [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-03-29}} {{CPDLno|63806}} [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Vecchi,_Ond'avien_che_di_lagrime.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Gerhard Weydt|2021-03-29}}{{ScoreInfo|A4|12|245}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerhard Weydt|2021-03-29}}{{ScoreInfo|A4|12|245}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|Transposed down a fourth because of the chiavette used}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|Ond'avien che di lagrime}} | {{Title|Ond'avien che di lagrime}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1585}} | {{Pub|1|1585|in De floridi virtuosi d'Italia: Il secondo libro, Venetia,Giacomo Vincenzi & Ricciardo Amadino}} | ||
{{Descr|}} | {{Pub|2|1589|in ''[[Gemmae musicalis Liber Secundus]]''|no=11}} | ||
{{Pub|3|1592|Dialoghi musicali de diversi eccellentissimi autori..., Venezia, Angelo Gardano}} | |||
{{Descr|Dialogo}} | |||
{{ExtWeb|}} | {{ExtWeb|}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian|put | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Ond’avien che di lagrime e di pianto, | |||
Ninfa gentile, innondi il volto e’l seno? | |||
:Lassa, che’l mio Fileno | |||
:Le sue fiamm’amorose altr’ond’ha sparte | |||
:Et volt’in altra parte. | |||
Et chi l’ha mosso à far da te partita? | |||
:Un subitaneo sdegno, | |||
:Ch’alhor non gli concessi un bacio in pegno. | |||
Perché fosti retrosa à suoi desiri? | |||
:Ahi che fed’io non diedi a suoi sospiri. | |||
Speri forse che torne | |||
A riveder le tue bellezze adorne? | |||
:Sì, perché io intendo dire, | |||
:Ch’Amor solo sì vince col fuggire. | |||
Dunque, Ninfa gentil, fa festa e gioia, | |||
Che vien’il sommo ben doppo la noia.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
Woher kommt es, dass mit Tränen und Klagen, | |||
hübsche Nymphe, du Gesicht und Brust überschwemmst? | |||
:Ach, weil mein Fileno | |||
:seine Liebesflammen anderswo ausgeteilt | |||
:und sich anderswohin gewendet hat. | |||
Und wer hat ihn dazu bewegt, sich von dir abzuwenden? | |||
:Ein plötzlicher Zorn, | |||
:weil ich ihm keinen Kuss als Unterpfand zugestand. | |||
Warum warst du zurückhaltend gegenüber seinen Wünschen? | |||
:Ach, weil ich seinen Seufzern keinen Glauben schenkte. | |||
Hoffst du vielleicht, dass er zurückkehre, | |||
um deine strahlende Schönheit wiederzusehen? | |||
:Ja, denn ich habe vor, ihm zu sagen, | |||
:dass nur Amor allein durch Fliehen gewinnt. | |||
Daher, hübsche Nymphe, feiere und freue dich, | |||
denn das höchste Glück folgt auf das Ungemach.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
Why is it, that by tears and plaints, | |||
pretty nymph, you inundate face and breast? | |||
:Alas, for my Fileno | |||
:has spread his love’s flames elsewhere | |||
:and turned to somewhere else | |||
And who has moved him to leave you? | |||
:A sudden anger, | |||
:because I didn’t concede him a kiss as a pledge. | |||
Why were you reluctant to his wishes? | |||
:Ah, I did not put trust in his sighs. | |||
Do you perhaps hope he will return, | |||
to look again at your bright beauty? | |||
:Yes, because I intend to tell him, | |||
:that Amor alone wins by fleeing. | |||
Then, pretty nymph, fee and make merry, | |||
for utmost blessing follows after sorrow.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 23:59, 29 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-03-29). Score information: A4, 12 pages, 245 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a fourth because of the chiavette used
General Information
Title: Ond'avien che di lagrime
Composer: Orazio Vecchi
Lyricist:
Number of voices: 7vv Voicing: AAB.STTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1585 in De floridi virtuosi d'Italia: Il secondo libro, Venetia,Giacomo Vincenzi & Ricciardo Amadino
2nd published: 1589 in Gemmae musicalis Liber Secundus, no. 11
3rd published: 1592 Dialoghi musicali de diversi eccellentissimi autori..., Venezia, Angelo Gardano
Description: Dialogo
Original text and translations
Italian text Ond’avien che di lagrime e di pianto, |
German translation Woher kommt es, dass mit Tränen und Klagen,
|
English translation Why is it, that by tears and plaints,
|