Ti spontò l'ali amor la donna mia (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
m (Link to publication) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(39 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-06-22}} {{CPDLno|32299}} [[Media:Mont-tis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-tis.midi|{{mid}}]] [[Media:Mont-tis.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-22}}{{ScoreInfo|A4|5|118}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Original key}} | |||
*{{ | *{{PostedDate|2014-06-22}} {{CPDLno|32298}} [[Media:Mont-tis-quart.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-tis-quart.midi|{{mid}}]] [[Media:Mont-tis-quart.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-22}}{{ScoreInfo|A4|5|117}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Fourth down according to chiavette convention}} | |||
*{{PostedDate|2011-02-26}} {{CPDLno|23211}} [[Media:Monte-2-20.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Monte-2-20.mid|{{mid}}]] [[Media:Monte-2-20.mxl|{{XML}}]] [[Media:Monte-2-20.zip|{{Zip}}]](MuP) | |||
{{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|5|63}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|5|63}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|MUP file is [[zipped]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ti spontò l'ali amor la donna mia''}} | |||
{{Composer|Claudio Monteverdi}} | {{Composer|Claudio Monteverdi}} | ||
{{Lyricist|Filippo Alberti}} | |||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1590|in ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)]]''|no=20}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{ | {{Text|Italian| | ||
Ti spontò l’ali, Amor, la donna mia, | |||
Acciò tu gissi solo | |||
Nei suoi begli occhi a volo. | |||
Mira se queste sono | |||
Piume de l’ali tue, | |||
Ch’io n’ebbi in dono: | |||
O perchè piangi, stolto? | |||
Prendi le piume tue, ma taci pria | |||
E gli occhi asciuga e ’l volto. | |||
Ah, tel credevi, Amore! | |||
Se voi le piume tue, rendemi il core.}} | |||
{{middle|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
My lady clipped your wings, Love, | |||
so that you would only flit | |||
in her pretty eyes. | |||
Check if these are | |||
feathers from your wings, | |||
which she gave to me. | |||
Why are you crying, fool? | |||
Take your feathers back, but hush up first | |||
and dry your eyes and face. | |||
Ha! You believed me, Love! | |||
If you want your feathers, give me my heart back.}} | |||
{{Translator|Campelli}} | |||
{{middle|3}} | |||
{{Translation|French| | |||
Ma dame t'a coupé les ailes, Amour, | |||
pour que tu n'ailles | |||
que dans ses beaux yeux par ton vol. | |||
Regarde si sont | |||
des plumes de tes ailes | |||
que j'ai reçues d'elle en cadeau: | |||
Pourquoi pleures-tu, fou? | |||
Reprends tes plumes, mais d'abord tais-toi | |||
et tes yeux sèche, et ton visage. | |||
Ha! tu m'as cru, Amour! | |||
Si tu veux tes plumes, redonne-moi mon cœur.}} | |||
{{Translator|Campelli}} | |||
{{bottom}} | |||
{{top}} | |||
{{Translation|German| | |||
Meine Herrin, sie hat dir die Flügel gestutzt, Amor, | |||
sodaß du nun nur in ihren | |||
schönen Augen umherfliegen darfst; | |||
schau her, ob das | |||
Federn von deinen Flügeln sind, die ich bekam. | |||
Oh, warum weinst du, Narr? | |||
Nimm deine Federn: aber beruhige dich zuerst | |||
und trockne dein Augen und das Gesicht. | |||
Ach, das glaubst du mir, Amor? | |||
Wenn du deine Federn willst, dann gib mir mein Herz zurück.}} | |||
{{middle}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 03:07, 13 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-22). Score information: A4, 5 pages, 118 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-22). Score information: A4, 5 pages, 117 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Fourth down according to chiavette convention
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26). Score information: A4, 5 pages, 63 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MUP file is zipped.
General Information
Title: Ti spontò l'ali amor la donna mia
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Filippo Alberti
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1590 in Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi), no. 20
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Ti spontò l’ali, Amor, la donna mia, |
English translation My lady clipped your wings, Love,
|
French translation Ma dame t'a coupé les ailes, Amour,
|
German translation Meine Herrin, sie hat dir die Flügel gestutzt, Amor, |
- Peter Rottländer editions
- Vincent Carpentier editions
- Claudio Monteverdi compositions
- SSATB
- 5-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1590 works
- Texts
- Italian texts
- Translations
- English translations
- Translations with attribution
- French translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music