O nata lux: Difference between revisions
(It is not observed by anyone on the Sunday before Lent - the story appears in the gospel reading on that day in some lectionaries, but the feast is still 6th August.) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
The anonymous '''''O nata lux de lumine''''' is the {{CiteCat|Office hymns|office hymn}} at [[Liturgy of the Hours|Lauds]] of the Feast of the {{CiteCat|Transfiguration}} | The anonymous '''''O nata lux de lumine''''' is the {{CiteCat|Office hymns|office hymn}} at [[Liturgy of the Hours|Lauds]] of the Feast of the {{CiteCat|Transfiguration}}, 6th August. A metrical version in English is ''O Light of light, by love inclined'' translated by Laurence Housman for ''The English Hymnal'', 1906. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== |
Latest revision as of 11:25, 23 July 2023
The anonymous O nata lux de lumine is the office hymn at Lauds of the Feast of the Transfiguration, 6th August. A metrical version in English is O Light of light, by love inclined translated by Laurence Housman for The English Hymnal, 1906.
Settings by composers
- Andrea Angelini SATB
- William Armiger SATB, with divisi and A solo.
- John J. Brackenborough SSA
- Mark Chapman SATB
- Cristian Gentilini SATB
- Nobuaki Izawa SATB
- Morten Lauridsen (copyright 1997) SATB div.
- Denis Mason ATBB
- Kathryn Rose SSA
- Thomas Tallis SATBarB, SATTB, SAATB or ATTBarB.
- Scott Villard ATB or SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Mariano Garau — O nata lux II
Text and translations
Latin text O nata lux de lumine, ¡Oh luz, nacida de la luz, |
English translation O Light born of Light, 빛에서 나신 빛이시여, |
Dutch translation O Licht geboren uit Licht, O lumière née de la lumière |
Hungarian translation Ó fényből született fény, |
External links
add links here