Danket dem Herren, gebt ihn Ehr, SWV 241 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "Op. 5|Heinrich Schütz}}''|no=" to "Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=") |
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2020-07" to "*{{PostedDate|2020-07") |
||
(16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-07-11}} {{CPDLno|59697}} | |||
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|64}}<br> | |||
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm136_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|69}}<br> | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2020-07-11}} {{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. | |||
*{{PostedDate|2017-10-05}} {{CPDLno|46605}} [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-10-05}} {{CPDLno|46605}} [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_136_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-10-05}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-10-05}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Danket dem Herren, gebt ihn Ehr, SWV 241''}} | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
{{Lyricist|Cornelius Becker}} | {{Lyricist|Cornelius Becker}} | ||
Line 14: | Line 20: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=136}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=136}} | ||
{{Pub| | {{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=136}} | ||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=140}} | |||
'''Description:''' Psalm 136 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 136 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Line 25: | Line 31: | ||
{{top}}{{Text|German| | {{top}}{{Text|German| | ||
''Modernized spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Danket dem Herren, gebt ihm Ehr, | {{Vs|1}} Danket dem Herren, gebt ihm Ehr, | ||
Der Herr ist gut und freundlich sehr; | |||
'' | ''(Refrain:)'' Denn seine große Gütigkeit | ||
währet in alle Ewigkeit, Alleluja, Alleluja. | |||
{{Vs|2}} Danket dem allerhöchsten Gott, | {{Vs|2}} Danket dem allerhöchsten Gott, | ||
Ihm stehn all Engel zu Gebot, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs|3}} Danket dem Herren weit und fern, | {{Vs|3}} Danket dem Herren weit und fern, | ||
Dem Herren über alle Herrn, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs|4}} Die Wunder groß in allem Land | {{Vs|4}} Die Wunder groß in allem Land | ||
Schafft er allein durch seine Hand, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs| | {{Vs|5}} Den Himmel mit all seiner Pracht | ||
Hat er so ordentlich gemacht, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs|7}} Zwei Lichter groß hat er gemacht, | {{Vs|6}} Er hat am tiefen Meer bereit | ||
Den Kreis der Erden groß und breit, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | {{Vs|7}} Zwei Lichter groß hat er gemacht, | ||
Zu unterscheiden Tag und Nacht, ''Ref.'' | |||
{{Vs|8}} Des Morgens früh geht auf die Sonn | |||
Und gibt dem Tage Licht und Wonn, ''Ref.'' | |||
{{Vs|9}} Des Mondes Licht, viel tausend Stern | {{Vs|9}} Des Mondes Licht, viel tausend Stern | ||
Glänzen des Nachtes weit und fern, ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | {{Vs|10}} Ägypten kam in große Not, | ||
Gott schlug all Erstgeburt zu Tod, ''Ref.'' | |||
{{Vs|11}}. Er führet sein Volk Israel | |||
Aus schwerem Dienst und Ungefäll, ''Ref.'' | |||
{{Vs|12}} Er reckt sein Arm aus übers Land, | |||
Tat Wunder durch sein mächtig Hand, ''Ref.'' | |||
{{Vs|13}} Vor seinem Volk das Rote Meer | |||
Teilet in zwei Teil Gott der Herr, ''Ref.'' | |||
{{Vs|14}} Den Pharao mit seinem Heer | |||
Stürzet der Herr ins Rote Meer, ''Ref.'' | |||
{{Vs|15}} Sein liebes Volk er führet fort | |||
Gar wunderbar durch wüste Ort, ''Ref.'' | |||
{{Vs|16}} Die Könige mit ihrer Pracht | |||
Vertilgt der Herr durch seine Macht, ''Ref.'' | |||
{{Vs|17}} Viel Fürsten blieben auf dem Plan, | |||
Sie mussten da ihr Leben lan, ''Ref.'' | |||
{{Vs|18}} Der Amoriter König groß, | |||
Sihon sein Leben da beschloss, ''Ref.'' | |||
{{Vs|19}} Zu Basan Og, ein mächtger Herr, | |||
Blieb auf dem Platz und andre mehr, ''Ref.'' | |||
{{Vs|20}} Sie mussten weg von Hof und Haus, | |||
Gott teilt ihr Land zum Erbe aus, ''Ref.'' | |||
{{Vs|21}} Zum Erbe gabs ers seinem Knecht, | |||
Dem Israel und seim Geschlecht, ''Ref.'' | |||
{{Vs|22}} Aus dem Verderben er uns rückt, | |||
Als wir fast waren unterdrückt, ''Ref.'' | |||
{{Vs|23}} Der Herr uns ein Erlösung sandt | |||
Und half uns aus der Feinde Hand, ''Ref.'' | |||
{{Vs|24}} Allem Fleisch gibt er sein Speis, | |||
Versorget uns mit allem Fleiß, ''Ref.'' | |||
{{Vs|25}} Drum danket Gott von Himmelreich, | |||
Und lobt sein Namen allzugleich, ''Ref.''}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Text|German| | |||
''Original spelling'' | |||
{{Vs|1}} Dancket dem Herren/ gebt ihn Ehr/ | |||
Der HErr iſt gut und freundlich ſehr/ | |||
Denn ſeine groſſe Gütigkeit | |||
Weret in alle Ewigkeit/ | |||
Alleluja/ Alleluja. | |||
{{Vs|2}} Dancket dem allerhöchſten Gott/ | |||
Ihm ſtehn all Engel zu Gebot/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|3}} Dancket dem HErren weit und fern/ | |||
Dem HErren über alle Herrn/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|4}} Die Wunder groß in allem Land | |||
Schafft Er allein durch ſeine Hand/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|5}} Den Himmel mit all ſeiner Pracht | |||
Hat Er ſo ordentlich gemacht/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|6}} Er hat am tieffen Meer bereit | |||
Den Kreiß der Erden groß und breit/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|7}} Zwey Lichter groß hat er gemacht/ | |||
Zu unterſcheiden Tag und Nacht/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|8}} Des Morgens früh geht auff die Sonn | |||
Und giebt dem Tage Liecht und Wonn/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|9}} Des Mondes Liecht/ viel tauſend Stern | |||
Glentzen des Nachtes weit und fern/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|10}} Egypten kam in groſſe Noth/ | |||
GOtt ſchlug all Erſtgeburt zu Todt/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|11}} Er führet ſein Volck Iſrael | |||
Aus ſchwerem Dienſt und Ungefell/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|12}} Er reckt ſein Arm aus übers Land/ | |||
That Wunder durch ſein mächtig Hand/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|13}} Für ſeinem Volck das Rothe Meer | |||
Theilet in zwey Theil GOtt der Herr/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|14}} Den Pharao mit ſeinem Heer | |||
Stürtzet der Herr ins Rothe Meer/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|15}} Sein liebes Volck er führet fort | |||
Gar wunderbar durch wüſte Ort/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|16}} Die Könige mit ihrer Pracht | |||
Vertilgt der HErr durch ſeine Macht/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|17}} Viel Fürſten blieben auff dem Plan/ | |||
Sie muſten da ihr Leben lan/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|18}} Der Amoriter König groß/ | |||
Sihon ſein Leben da beſchloß/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|19}} Zu Baſan Og/ ein mächtger Herr/ | |||
Blieb auff dem Platz und andre mehr/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|20}} Sie muſten weg von Hof und Hauß/ | |||
GOtt teilt ihr Land zum Erbe aus/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|21}} Zum Erbe gab ers ſeinem Knecht/ | |||
Dem Iſrael und ſeim Geſchlecht/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|22}} Aus dem Verderben Er uns rückt/ | |||
Als wir faſt waren unterdrückt/ ''Ref.'' | |||
{{Vs|23}} Der | {{Vs|23}} Der HErr uns ein Erlöſung ſand | ||
Und halff uns aus der Feinde Hand/ ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs|24}} Allem | {{Vs|24}} Allem Fleiſch gibt er ſein Speiß/ | ||
Verſorget uns mit allem Fleiß/ ''Ref.'' | |||
'' | |||
'' | |||
{{Vs|25}} | {{Vs|25}} Drumb dancket GOtt von Himelreich/ | ||
Und lobt ſein Namen allzugleich/ ''Ref.''}} | |||
'' | |||
'' | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 06:26, 4 August 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2020-07-11) CPDL #59697:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2020-07-11). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-10-05). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Danket dem Herren, gebt ihn Ehr, SWV 241
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 136
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 136
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 140
Description: Psalm 136 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 136.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling |