Absolve Domine: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added cat) |
Richard Mix (talk | contribs) (add to cat|requiems) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''Absolve, Domine''''' is the [[mass#Proper of the Mass|Tract]] of the | '''''Absolve, Domine''''' is the [[mass#Proper of the Mass|Tract]] of the {{Cat|Requiems|Mass of the Dead}}. In the [[Tridentine]] rite it follows the {{CiteCat|Graduals|Gradual}}, with which it is sometimes combined in a single movement. It is usually omitted by Viennese composers or set separately, as Fux did. | ||
{{text|Latin}}Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum. | {{text|Latin}} | ||
<poem> | |||
(verse:) Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere Judicium ultionis. | Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum. | ||
(verse:) Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere Judicium ultionis. | |||
Et lucis aeternae beatitudine perfrui. | Et lucis aeternae beatitudine perfrui. | ||
</poem> | |||
{{translation|English}} Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins. | {{translation|English}} Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins. | ||
And by your sustaining grace, may they be worthy of escaping the chastisement of judgment. | And by your sustaining grace, may they be worthy of escaping the chastisement of judgment. | ||
And partake in the happiness of eternal light. | And partake in the happiness of eternal light. | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 23:23, 24 November 2010
Absolve, Domine is the Tract of the Mass of the Dead. In the Tridentine rite it follows the Gradual, with which it is sometimes combined in a single movement. It is usually omitted by Viennese composers or set separately, as Fux did.
Latin text
Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum.
(verse:) Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere Judicium ultionis.
Et lucis aeternae beatitudine perfrui.
English translation Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins.
And by your sustaining grace, may they be worthy of escaping the chastisement of judgment. And partake in the happiness of eternal light.