Dadme albricias (Anonymous)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-10-14)  CPDL #71153:  Network.png Icon_mp3_globe.gif
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2022-10-14).   Score information: A4, 2 pages, 90 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed down a minor third. Original written in high clefs: G2, C2, C3, F3.
  • (Posted 2017-06-22)  CPDL #45119:   
Editor: Per Åberg (submitted 2017-06-22).   Score information: A4, 1 page, 1.02 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Photocopy of hand transcription.
  • (Posted 2006-11-26)  CPDL #13159:   
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-11-26).   Score information: A4, 4 pages, 99 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Updated edition with some errors corrected.
  • (Posted 2002-06-11)  CPDL #03659:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-11).   Score information: A4, 2 pages, 23 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer.
  • (Posted 2001-03-14)  CPDL #02163:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-14).   Score information: Letter, 4 pages, 9.58 MB   Copyright: Religious
Edition notes:
  • (Posted 2000-12-20)  CPDL #01913:         
Editor: Francisco Alfonso Valdivia Sevilla (submitted 2000-12-20).   Score information: Letter, 1 page, 16 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dadme albricias, hijos d'Eva
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 43, p. 37

External websites:

  • Free choir training aids for this work are available at Choralia.

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Dadme albricias hijos d'Eva;
dí, ¿de qué dártelas han?
Que es nascido el nuevo Adán.
¡Oh y de Dios y qué nueva,
oh y de Dios y qué nueva!

Dádmelas y haved placer,
pues esta noche es nascido
el Mexías prometido,
Dios y Hombre, de muger.
Y su nascer nos relieva
del peccado y de su afán,
pues nasció el nuevo Adán.

English.png English translation

Give me reward for my tidings, sons of Eve!
Tell us, why should we reward you?
Because the new Adam is born.
Oh, Son of God, what news!
Oh, Son of God, what news!

Give me my reward and sing for joy,
For tonight is born The promised
Messiah, God and man, born of a woman,
And his birth redeemed us
From sin and from its torments.
The new Adam is born!