Verhoort heer myn gheclach (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch|
{{top}}{{Text|Dutch|
Verhoort heer myn gheclach,
Verhoort heer myn gheclach,
Myn woerden wils ontfanghen
Myn woerden wils ontfanghen
Line 27: Line 27:
Ick bid u wat ick mach
Ick bid u wat ick mach
Neemt dit doch in verdrach
Neemt dit doch in verdrach
Hebt acht op myn verlanghen.
Hebt acht op myn verlanghen.}}
}}
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Hear o Lord, my complaints
Hear o Lord, my complaints
Line 38: Line 37:
Please accept this
Please accept this
And take notice of my desire.<small>[[Psalm 5]]</small>
And take notice of my desire.<small>[[Psalm 5]]</small>
 
{{btm}}
Editing of original text and translation Dick Wursten}}
Editing of original text and translation Dick Wursten}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:05, 8 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #10540:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-01-01).   Score information: A4, 2 pages, 267 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Lyrics edited and with translation by Dick Wursten

General Information

Title: Verhoort Heer myn gheclach (Psalm V)
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv   Voicings: STB or SAB

Genre: SacredMotet

Language: Dutch
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Verhoort heer myn gheclach,
Myn woerden wils ontfanghen
Ick roep nacht ende dach
En maeck seer groot ghewach
Ick bid u wat ick mach
Neemt dit doch in verdrach
Hebt acht op myn verlanghen.

English.png English translation

Hear o Lord, my complaints
Please receive my words
I call to you, night and day
And make a great noise to
I pray to you as (hard as) I can
Please accept this
And take notice of my desire.Psalm 5
|}
Editing of original text and translation Dick Wursten