Veni, dilecte mi, in hortum meum, SWV 274 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''V(.+)''<br>" to "{{Title|''V$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-08-16}} {{CPDLno|36482}} [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2015-08-16}} {{CPDLno|36482}} [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Veni,_dilecte_mi,_in_hortum_meum,_SWV_274_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2015-08-16}}{{ScoreInfo|A4|7|129}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2015-08-16}}{{ScoreInfo|A4|7|129}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Clefs modernised. Time signature changed to 2/2. Source may be found at IMSLP. | :'''Edition notes:''' Clefs modernised. Time signature changed to 2/2. Source may be found at IMSLP. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 38: | Line 38: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Come. my beloved, into my garden, | Come. my beloved, into my garden, | ||
so that you may eat your precious fruit. | so that you may eat your precious fruit. | ||
I come, O my sister, my spouse, into my garden | I come, O my sister, my spouse, into my garden | ||
and I have gathered my myrrh, with my aromatical spices: | and I have gathered my myrrh, with my aromatical spices: | ||
Come. my beloved, into my garden, | Come. my beloved, into my garden, | ||
so that you may eat your precious fruit. | so that you may eat your precious fruit. | ||
I come, O my sister, my spouse, into my garden | I come, O my sister, my spouse, into my garden | ||
and I have eaten the honeycomb with my honey, | and I have eaten the honeycomb with my honey, | ||
I have drunk my wine with my milk. | I have drunk my wine with my milk. | ||
Eat, O beloved, and drink, friends, | Eat, O beloved, and drink, friends, | ||
and be inebriated, my dearly beloved. }} | and be inebriated, my dearly beloved. }} |
Revision as of 07:27, 25 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2015-08-16). Score information: A4, 7 pages, 129 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Time signature changed to 2/2. Source may be found at IMSLP.
General Information
Title: Veni, dilecte mi, in hortum meum, SWV 274
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Song of Songs 5:1b (altered)
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: 3 trombones and continuo
First published: 1629 in Symphoniae sacrae I, Op. 6, no. 18
2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 5, no. 18
3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 14, no. 8
Description: The second trombone part is marked alternatively for voice (Tenor).
External websites:
Original text and translations
Latin text Veni, dilecte mi, in hortum meum, |
English translation Come. my beloved, into my garden, |