Nun danket (Andrew Sims): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \*\{\{" to "{{EdNotes|$1}} *{{") |
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \*" to "{{EdNotes|$1}} *") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Andrew Sims|2019-01-01}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2019-01-01}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|German text, German version of melody.}} | :{{EdNotes|German text, German version of melody.}} | ||
*{{PostedDate|2017-11-18}} {{CPDLno|47446}} [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.mxl|{{XML}}]] [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.capx|{{Capx}}]] [[Media:Andrew_Sims_Descant_Nun_Danket.MP3|{{mp3}}]] | *{{PostedDate|2017-11-18}} {{CPDLno|47446}} [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.mxl|{{XML}}]] [[Media:Andrew_Sims_Nun_Danket_descant_English.capx|{{Capx}}]] [[Media:Andrew_Sims_Descant_Nun_Danket.MP3|{{mp3}}]] | ||
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-18}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andrew Sims|2017-11-18}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 05:01, 30 June 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2019-01-01). Score information: A4, 1 page, 30 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: German text, German version of melody.
- Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-18). Score information: A4, 1 page, 30 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English text, English version of melody.
General Information
Title: Nun danket
Composer: Andrew Sims
Lyricist:
Number of voices: 1v Voicing: S
Genre: Sacred, Descant
Language: English
Instruments: Organ
First published: 2006
Description: The English version of the hymn can be found here.
External websites:
Original text and translations
English text
All praise and thanks to God
The Father, now be given,
The Son and Him who reigns
With them in highest heaven;
The One eternal God,
Whom earth and heav'n adore;
For thus it was, is now,
And shall be evermore.
- Translation by Catherine Winkworth
German text
Lob, Ehr und Preis sei Gott,
dem Vater und dem Sohne
Und Gott, dem Heilgen Geist
im höchsten Himmelsthrone,
ihm, dem dreieingen Gott,
wie es im Anfang war
Und ist und bleiben wird
so jetzt und immerdar.