Hüt du dich! (Richard Strauss): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-01-30}} {{CPDLno|56845}} [[Media:Nh_Strauss_Hüt_dich.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_Strauss_Hüt_dich.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate| 2020-01-30}} {{CPDLno|56845}} [[Media:Nh_Strauss_Hüt_dich.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nh_Strauss_Hüt_dich.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2020-01-30}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2020-01-30}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|TTBB}} | {{Voicing|4|TTBB}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1906|in ''[[Volksliederbuch für Männerchor]]''|no=389}} | {{Pub|1|1906|in ''[[Volksliederbuch für Männerchor]]''|no=389}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 02:41, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2020-01-30). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Hüt du dich!
Composer: Richard Strauss
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1906 in Volksliederbuch für Männerchor, no. 389
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Ich weiß mir ein Maidlein hübsch und fein;
hüt du dich!
Ich weiß mir ein Maidlein hübsch und fein,
sie kann wohl falsch und freundlich sein;
hüt du dich!
Sie hat zwei Äuglein, die sind braun;
hüt du dich!
Sie säh dich nicht an durch ein Zaun;
hüt du dich, vertrau ihr nicht,
hüt du dich!
Sie gibt dir ein Kränzlein wohlgemacht;
hüt du dich!
Sie gibt dir ein Kränzlein wohlgemacht,
für einen Narren wirst du geacht;
hüt du dich!
Hüt du dich, vertrau ihr nicht!
Sie narret dich!