Der Herr erhör dich in der Not, SWV 116 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 26: | Line 26: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=20}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=20}} | ||
{{Pub|2|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]], Vol. 6|pg=20}} | {{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]'', Vol. 16|no=20}} | ||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]], Vol. 6|pg=20}} | |||
'''Description:''' Psalm 20 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 20 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Revision as of 18:32, 29 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-07) CPDL #53907:
- Original pitch:
- Transposed down a fourth:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-01). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-21). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. Error summary: Typo in text underlay 1st verse: "erhöhrt" instead of "erhör"
General Information
Title: Der Herr erhör dich in der Not, SWV 116
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 20
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Vol. 16, no. 20
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6, p. 20
Description: Psalm 20 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 20.
German text Modernized wording and spelling: |
German text Original wording and spelling: |