Cruda Amarilli - Ma grideran (Giovanni Battista de Bellis): Difference between revisions
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Title|Cruda Amarilli - Ma grideran}} | {{Title|Cruda Amarilli - Ma grideran}} | ||
{{Composer|Giovanni Battista de Bellis}} | {{Composer|Giovanni Battista de Bellis}} | ||
{{Lyricist|}}<br> | {{Lyricist|Giovanni Battista Guarini}}<br> | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Italian| | {{top}}{{Text|Italian| |
Latest revision as of 23:19, 15 January 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2021-04-05). Score information: A4, 11 pages, 683 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Madrigal in two parts.
General Information
Title: Cruda Amarilli - Ma grideran
Composer: Giovanni Battista de Bellis
Lyricist: Giovanni Battista Guarini
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1608 Primo libro de madrigali a cinque voci, Naples
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Cruda Amarilli, che col nom' ancora, |
Dutch translation Wrede Amaryllis, die met jouw naam |
English translation Cruel Amaryllis, who with your name |