Laetare Jerusalem
General information
Introit for Fourth Sunday of Lent. Source of text is Isaiah 66:10-11, Psalm 121:1, and the Lesser Doxology.
Notes on selected settings
- Vincenzo Bertolusi (Is.66) SSAATTBB
- Andrea Gabrieli (Is.66) SSATB
- Heinrich Isaac (Is.66; Ps.121; Dx.) SATB
- Robert Hugill (Is.66; Ps.121) SATB
- Andrea Rota (Is.66) SATTB
- Friedrich Weissensee (Is.66) SSATTB
Settings by composers (automatically updated)
- Vincenzo Bertolusi — Laetare Hierusalem Latin SATB.SATB
- Andrea Gabrieli — Laetare Jerusalem Latin SSATB
- Andrea Rota — Laetare Hierusalem a 5 Latin SATTB
- Ludovico da Viadana — Laetare Hierusalem Latin SS, TT
- Friedrich Weissensee — Lætare Jerusalem Latin SSATTB
Text and translations
Latin textIs 66:10-11 Lætare, Jerusalem: et conventum facite, omnes qui diligitis eam: gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: English translationIsa 66:10-11 Rejoice, O Jerusalem, and come together, all you who love her: rejoice with joy, you who have been in sorrow: Hungarian translationIz. 66:10-11 Örvendj, Jeruzsálem! Jöjjetek össze mindnyájan, kik őt szeretitek. Örüljetek vele örömmel, kik rajta bánkódtok: |
Latin text
English translation
Hungarian translation