Absolve Domine: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
===Text and translations=== | ===Text and translations=== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{text|Latin | {{text|Latin| | ||
Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum. | Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum. | ||
(verse:) Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere Judicium ultionis. | (verse:) Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere Judicium ultionis. | ||
Et lucis aeternae beatitudine perfrui. | Et lucis aeternae beatitudine perfrui. | ||
}} | |||
{{Translation|French | {{Translation|French| | ||
Délivre, Seigneur, les âmes de tous les fidèles défunts | Délivre, Seigneur, les âmes de tous les fidèles défunts | ||
de tous les liens du péché. | de tous les liens du péché. | ||
Et fais qu'avec le secours de ta grâce, | Et fais qu'avec le secours de ta grâce, | ||
ils méritent d'échapper au jugement de vengeance. | ils méritent d'échapper au jugement de vengeance. | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins. | Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins. | ||
And by your sustaining grace, may they be worthy of escaping the chastisement of judgment. | And by your sustaining grace, may they be worthy of escaping the chastisement of judgment. | ||
And partake in the happiness of eternal light. | And partake in the happiness of eternal light. | ||
}} | |||
{{Translation|Italian | {{Translation|Italian| | ||
Perdona, Signore, le anime di tutti i fedeli defunti | Perdona, Signore, le anime di tutti i fedeli defunti | ||
da ogni costrizione di peccato. | da ogni costrizione di peccato. | ||
E, soccorsi dalla Tua grazia, | E, soccorsi dalla Tua grazia, | ||
meritino di sfuggire alla condanna. | meritino di sfuggire alla condanna. | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 17:34, 20 February 2015
Absolve, Domine is the Tract of the Mass of the Dead. In the Tridentine rite it follows the Gradual, with which it is sometimes combined in a single movement. It is usually omitted by Viennese composers or set separately, as Fux did.
Settings by composers
- Peter Cornelius TTBB
- Giuseppe Pitoni SATB
Text and translations
Latin text Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum. Délivre, Seigneur, les âmes de tous les fidèles défunts |
English translation Deliver, O Lord, the souls of all the departed faithful from all bondage of their sins. Perdona, Signore, le anime di tutti i fedeli defunti |