Suscepimus Deus - Sicut audivimus (William Byrd)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

The first part of this work (Suscepimus Deus) is identical to the first part of Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus (William Byrd).

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-01-20)  CPDL #04522:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-01-20).   Score information: A4, 5 pages, 315 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: SATTB. Complete Gradual constructed by inclusion of the Suscepimus Deus setting from the previous Gradualia item. Final Alleluia included in the Alleluia verse Senex puerum portabat. Revised March 23.
  • (Posted 2002-05-21)  CPDL #03599:         
Editor: Steve Sanders (submitted 2002-05-21).   Score information: A4, 2 pages, 67 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: SAATB. Second part of motet (Sicut audivimus) only, including final Alleluia.

General Information

Title: Suscepimus Deus - Sicut audivimus
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv   Voicings: SATTB or SAATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1605 in Gradualia I, no. 1-2
Description: Gradual for the Feast of the Purification (the Presentation). Motet in two parts:

Prima pars: Suscepimus Deus
Secunda pars: Sicut audivimus

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

See Psalm 48 vv. 8-9, 7a 1b (Vulgate Psalm 47 vv. 10-11, 9a, 2b).

Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui, secundum nomen tuum, Deus. Ita et laus tua in fines terrae.
Sicut audivimus, ita et vidimus in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.

English.png English translation

We have received Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple; according to Thy Name, O God, so also is Thy praise unto the ends of the earth.
As we have heard, so have we seen, in the city of our God, in his holy mountain.