Amorosetto neo

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Settings by composers (automatically updated)

Text and translations

Italian.png Italian text

Amorosetto neo,
Che tra le perle, e gl'ostri
Del mio bel sol ti mostri,
Con qual nuov'arte ivi ti pose Amore,
Caro/dolce ladro del core?
Ceda al tuo ne(g)ro adorno,
Quand'è più chiaro in Oriente, il giorno.

German.png German translation

Liebliches Muttermal,
das du dich inmitten Perlen und Purpur
meiner schönen Sonne zeigst,
mit welcher neuen Kunst hat dich dort Amor hingesetzt,
teurer/süßer Herzensdieb?
Deiner schmückenden Schwärze möge weichen,
wenn es hell wird im Osten, der Tag.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

Lovely birthmark,
that shows among the pearls and purple
of my beautiful sun,
by which new artifice Amor has placed you ther,
dear/sweet heart stealer?
To your adorning blackness,
when it gets lighter in the east, shall cede the day.

Translation by Gerhard Weydt