Un jour vis un foulon (Orlando di Lasso): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
ne regarde plus mon fron, | ne regarde plus mon fron, | ||
mais foule, foule, foule.}} | mais foule, foule, foule.}} | ||
{{ | {{Middle|3}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
One day I saw a fuller who was fulling, | One day I saw a fuller who was fulling, | ||
Line 39: | Line 39: | ||
do not look at my forehead any more, | do not look at my forehead any more, | ||
but full, full, full.}} | but full, full, full.}} | ||
{{Middle|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
One day I see this grape presser. Pressing grapes. | |||
As he's doing it, he looks me in the face. | |||
I say "Kind grape presser, | |||
on the job, | |||
Don't look me in the face, | |||
but Press, press, press". | |||
(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) | |||
"Fuller" is the more faithful translation, | |||
but few today would readily know that his work | |||
entailed pounding, pounding, pounding.}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:33, 25 October 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-10-25). Score information: A4, 4 pages, 236 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Please click on the link for preview/playback/PDF download.
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2012-10-27). Score information: A4, 2 pages, 63 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: LilyPond version: 2.14.0.
General Information
Title: Un jour vis un foulon
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1570 in Mellange d'Orlande de Lassus, no. 11
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Un jour vis un foulon qui fouloit, |
English translation One day I saw a fuller who was fulling, |
English translation One day I see this grape presser. Pressing grapes. |