Un gros prieur (Clément Janequin): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020") |
m (Text replacement - " ↵" to " ") |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
* {{PostedDate| 2020-12-05}} {{CPDLno|61820}} [http://www.notamos.co.uk/147810.shtml {{net}}] | * {{PostedDate| 2020-12-05}} {{CPDLno|61820}} [http://www.notamos.co.uk/147810.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2020-12-05}}{{ScoreInfo|A4|4|212}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2020-12-05}}{{ScoreInfo|A4|4|212}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download. At original pitch for ATTB.Modern French text.}} | ||
*{{PostedDate|2015-04-26}} {{CPDLno|35199}} [[Media:Janequin-Un_gros_prieur.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Janequin-Un_gros_prieur.mid|{{mid}}]] [[Media:Janequin-Un_gros_prieur-XML.zip|{{Zip}}]](XML) | *{{PostedDate|2015-04-26}} {{CPDLno|35199}} [[Media:Janequin-Un_gros_prieur.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Janequin-Un_gros_prieur.mid|{{mid}}]] [[Media:Janequin-Un_gros_prieur-XML.zip|{{Zip}}]](XML) | ||
{{Editor|Renato Calcaterra|2015-04-26}}{{ScoreInfo|A4|3|91}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Renato Calcaterra|2015-04-26}}{{ScoreInfo|A4|3|91}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Lyricist|Clément Marot}} | {{Lyricist|Clément Marot}} | ||
{{Voicing|4|SATB,ATTB}} | {{Voicing|4|SATB,ATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1549|in ''[[Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin)]]''|no=3}} | {{Pub|1|1549|in ''[[Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin)]]''|no=3}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|French| | {{Text|French| | ||
Un gros prieur son petit filz baisoit, | Un gros prieur son petit filz baisoit, | ||
Et mignardoit au matin en sa couche. | Et mignardoit au matin en sa couche. | ||
Tandis | Tandis rostir sa perdrix on faisoit: | ||
se leve, crache esmeutit et se mouche. | |||
La | La perdrix vire au sel de broqe en bouche, | ||
La devora bien | La devora bien scavoit la science. | ||
Puis | Puis quand il eut prins sur sa conscience | ||
Broc de vin blanc du meilleur qu'on eslise. | Broc de vin blanc du meilleur qu'on eslise. | ||
Mon Dieu dit il donne moy patience, | Mon Dieu dit il donne moy patience, | ||
Qu'on a de | Qu'on a de maulx pour servir saincte Eglise.}} | ||
{{ | {{mdl|3|}} | ||
{{Text|French| | |||
''modernized'' | |||
Un gros prieur son petit fils baisait, | |||
Et mignardait au matin en sa couche. | |||
Tandis rôtir sa perdrix on faisait: | |||
se leve, crache émeutit et se mouche. | |||
La perdrix vire au sel de broche en bouche, | |||
La devora bien savait la science. | |||
Puis quand il eut pris sur sa conscience | |||
Broc de vin blanc du meilleur qu'on élise. | |||
"Mon Dieu", dit il "donne moi patience, | |||
Qu'on a de maux pour servir sainte Église".}} | |||
{{mdl|3|}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
And footles around in bed | So this lardy prior kisses his grandson | ||
And footles around in bed all morning. | |||
To get his partridge cooked he must | To get his partridge cooked he must | ||
Get up, hawk, spit and blow his nose. | |||
The partridge | The partridge reaches his mouth, salted and spit-roasted, | ||
And he consumes both it, | And he consumes both it, appreciating the skill, | ||
And also, | And also, once he's clocked it, | ||
A pitcher of white wine, considered of the best. | A pitcher of white wine, considered of the best. | ||
Says he: "O.m.g., give me strength, | Says he: "O.m.g., give me strength, | ||
Stuff happens when you serve Holy Church".}} | Stuff happens when you serve Holy Church".}} | ||
(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) | (trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) | ||
{{ | {{btm}} | ||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 07:10, 10 February 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Zip file | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-12-05). Score information: A4, 4 pages, 212 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. At original pitch for ATTB.Modern French text.
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2015-04-26). Score information: A4, 3 pages, 91 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Un gros prieur
Composer: Clément Janequin
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1549 in Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin), no. 3
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Un gros prieur son petit filz baisoit, |
French text modernized |
English translation
(trans. Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes) |