Shestopsalmie (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Added translator)
m (Text replace - "} MusicXML]" to "} {{XML}}]")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2016-01-21}} {{CPDLno|38241}} [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.mid}} {{mid}}] [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.mxl}} MusicXML]  
*{{PostedDate|2016-01-21}} {{CPDLno|38241}} [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.mid}} {{mid}}] [{{filepath:37-07_Шестопсалмие.mxl}} {{XML}}]  
{{Editor|Barry Johnston|2016-01-21}}{{ScoreInfo|Letter|3|97}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Barry Johnston|2016-01-21}}{{ScoreInfo|Letter|3|97}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliteration underneath.
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliteration underneath.

Revision as of 11:01, 17 May 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-01-21)  CPDL #38241:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif MusicXML.png
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-01-21).   Score information: Letter, 3 pages, 97 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Words in Church Slavonic, with transliteration underneath.

General Information

Title: Shestopsalmie (The six Psalms)
First Line: Слава в вышних Богу (Glory to God in the highest)
Composer: Sergei Rachmaninoff

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: Sacred

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

Published: 1915

Description: All-Night Vigil, Op. 37, No. 7.

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Слава в вышних Богу, и на земли мир,
в человецех благоволение.
Господи, устне мои отверзеши,
и уста моя возвестят хвалу Твою.

English.png English translation

Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will to men.
Lord, open my lips,
and my mouth shall proclaim your praise.

Translation by Barry Johnston