Se j'ay parlé (Loyset Compère): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " Finale 2002]" to " {{mus}}]")
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|Benoît Huwart|2006" to "MUS}} Finale 2002] {{mus}} {{Editor|Benoît Huwart|2006")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|12498}} [{{filepath:Loyset_SeJayParle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Loyset_SeJayParle.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Loyset_SeJayParle.MUS}} {{mus}}]
*{{CPDLno|12498}} [{{filepath:Loyset_SeJayParle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Loyset_SeJayParle.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Loyset_SeJayParle.MUS}} Finale 2002] {{mus}}
{{Editor|Benoît Huwart|2006-09-04}}{{ScoreInfo|A4|2|32}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Benoît Huwart|2006-09-04}}{{ScoreInfo|A4|2|32}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 04:34, 26 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Benoît Huwart (submitted 2006-09-04).   Score information: A4, 2 pages, 32 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Se j'ay parlé
Composer: Loyset Compère

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Sé j`ay parlé des dames de religion
de la basse condition
Je l`ay fait par ébattement
Sans y penser soudainement
Car je sais bien que loyaulement
le font par bonne affection
et pour toute conclusion
je m`en repens précisément

English.png English translation

If I have ever spoken of ladies of religion
who are poor
I did so in playful mood
without thinking, just like that
because I know they do so out of true love
and to conclude
I am truly sorry.