Poi che ad alti - Arte fù non amore (Giovanni Battista de Bellis)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-04-06)  CPDL #63942:         
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2021-04-06).   Score information: A4, 10 pages, 634 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Madrigal in two parts.

General Information

Title: Poi che ad alti - Arte fù non amore
Composer: Giovanni Battista de Bellis
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1608 Primo libro de madrigali a cinque voci, Naples

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Poi ch'ad altri fai parte
de tuoi cari detti e dolci sguardi?
O tu abrugi in più fiamme o tu non ardi.
Donna, che molti mira.
O per più d'un sospira, o nessun ama.

Arte fù e non amore
mirare più d'un loco,
perch'altri non s'accorgan del mio foco.
Donna, che molti mira fa per coprir
per qual amor sospira.

Dutch.png Dutch translation

Ben je dan van anderen
met je lieve woordjes en blikken?
Of je brandt heftig, of je brandt niet.
Vrouwe, hoezeer houd ik van je.
Of meer dan één zucht,
of je houdt van niemand.

Het was kunst en niet liefde
om op meer dan één plek te richten,
omdat anderen het niet eens zijn met mijn hartstocht.
Vrouwe, door velen bemint,
verbergt de liefde waaronder ze zucht.

English.png English translation

Are you from others
with your sweet words and looks?
Either you burn heavily or you don't burn.
Lady, how much I love you.
Or more than one sigh,
or you don't love anyone.

It was art and not love
to aim in more than one place,
because others disagree with my passion.
Lady, loved by many,
hides the love under which she sighs.