Os justi meditabitur, WAB 30 (Anton Bruckner): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (reformatted text and translations)
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Psalm 37:30-31
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}


Line 43: Line 45:
:''Han har Guds lov i sitt hjarta,
:''Han har Guds lov i sitt hjarta,
:''og hans steg er alltid støe. (Halleluja)
:''og hans steg er alltid støe. (Halleluja)
[bibelsk Salme 37,30-31]




Line 52: Line 53:
:''de wet van zijn God is in zijn hart,
:''de wet van zijn God is in zijn hart,
:''zijn schreden wankelen niet. (Halleluja)
:''zijn schreden wankelen niet. (Halleluja)
[[Psalm 37]],30-31




Line 61: Line 61:
:''La ley de Dios está en su corazón,
:''La ley de Dios está en su corazón,
:''Y sus pasos no vacilan. (Aleluya)
:''Y sus pasos no vacilan. (Aleluya)
[Salmo 37, 30-31]





Revision as of 17:11, 17 January 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rafael Ornes (added 1999-01-13).   Score information: 100 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: revised 6/2/00

General Information

Title: Os justi meditabitur
Composer: Anton Bruckner

Number of: 8vv  Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Psalm 37:30-31

Latin.png Latin text

Os justi meditabitur sapientiam,
et lingua ejus loquetur judicium.
Lex Dei ejus in corde ipsius:
et non supplantabuntur gressus ejus. Alleluia.

English.png English translation

The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks what is just.
The law of his God is in his heart;
and his feet do not falter. Alleluia

Norsk omsetjing:

Den rettferdige talar visdom,
rett er det som kjem frå hans munn.
Han har Guds lov i sitt hjarta,
og hans steg er alltid støe. (Halleluja)


Nederlandse vertaling:

De mond van de rechtvaardige gewaagt van wijsheid,
zijn tong spreekt het recht;
de wet van zijn God is in zijn hart,
zijn schreden wankelen niet. (Halleluja)


Traducción al Español:

La boca del justo expresa sabiduría,
Su lengua habla con rectitud;
La ley de Dios está en su corazón,
Y sus pasos no vacilan. (Aleluya)


Dutch.png Dutch translation

Der Mund des Gerechten bedenkt Weisheit
und seine Zunge redet Gerechtigkeit.
Das Gesetz seines Gottes trägt er im Herzen
und seine Schritte wanken nicht.
Halleluja