Olīvdārzā Tu, mans Jēzu (II) (Ach, mój Jezu) (Andris Solims (harm.)): Difference between revisions
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2024-03" to "* {{PostedDate|2024-03") |
|||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2024-03-08}} {{CPDLno|79456}} | * {{PostedDate|2024-03-08}} {{CPDLno|79456}} | ||
:In F: [[Media:OlivdarzaTu2(F).pdf|{{pdf}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(F).mid|{{mid}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(F)3.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:OlivdarzaTu2(F)5.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:OlivdarzaTu2(F).sib|{{Sib}}]] (Sibelius 6) | :• In F: [[Media:OlivdarzaTu2(F).pdf|{{pdf}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(F).mid|{{mid}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(F).mxl|{{XML}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(F)3.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:OlivdarzaTu2(F)5.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:OlivdarzaTu2(F).sib|{{Sib}}]] (Sibelius 6) | ||
:In Es: [[Media:OlivdarzaTu2(Es).pdf|{{pdf}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(Es).mid|{{mid}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(Es)3.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:OlivdarzaTu2(Es)5.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:OlivdarzaTu2(Es).sib|{{Sib}}]] (Sibelius 6) | :• In Es: [[Media:OlivdarzaTu2(Es).pdf|{{pdf}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(Es).mid|{{mid}}]] [[Media:OlivdarzaTu2(Es)3.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:OlivdarzaTu2(Es)5.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:OlivdarzaTu2(Es).sib|{{Sib}}]] (Sibelius 6) | ||
{{Editor|Andris Solims|2024-03-08}}{{ScoreInfo|A4|1|170}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Andris Solims|2024-03-08}}{{ScoreInfo|A4|1|170}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
:{{EdNotes|There are two editions: original in F dur and transposed in Es dur.}} | :{{EdNotes|There are two editions: original in F dur and transposed in Es dur.}} | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|This is a folk version of | {{Descr|This is a folk version of Polish traditional Lent song "Ach, mój Jezu", which is used in Latvian Church.}} | ||
{{#ExtWeb:www.andsolm.info/scores.htm}} | {{#ExtWeb: | ||
https://www.andsolm.info/scores.htm}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latvian| | {{Text|Latvian| | ||
1. Olīvdārzā Tu, mans Jēzu, | 1. Olīvdārzā Tu, mans Jēzu, debess Tēvu pielūdzot, | ||
sāki savu ērkšķu ceļu, lai man debess laimi dot. R. | sāki savu ērkšķu ceļu, lai man debess laimi dot. R. | ||
2. Labais Jēzu, lija straumēm Asinis, Tev šaustītam, | 2. Labais Jēzu, lija straumēm Asinis, Tev šaustītam, | ||
tās par visiem maniem grēkiem lija manam Glābējam. R. | tās par visiem maniem grēkiem lija manam Glābējam. R. | ||
3. Tev, mans Jēzu, asiem ērkšķiem galvu svēto kronēja; | 3. Tev, mans Jēzu, asiem ērkšķiem galvu svēto kronēja; | ||
pielūgšu es Tevi mūžam, kuru ļaudis zaimoja. R. | pielūgšu es Tevi mūžam, kuru ļaudis zaimoja. R. | ||
4. Smagu krustu plecos nesi Kalvārijas kalnā Tu, | 4. Smagu krustu plecos nesi Kalvārijas kalnā Tu, | ||
trīsreiz nespēkā Tu kriti, lai tik mani pestītu. R. | trīsreiz nespēkā Tu kriti, lai tik mani pestītu. R. | ||
5. Asām naglām piesists krustā Tu par mani, grēcīgo. | 5. Asām naglām piesists krustā Tu par mani, grēcīgo. | ||
Ciešanas šīs svētās mani lai no grēkiem atbrīvo. R. | Ciešanas šīs svētās mani lai no grēkiem atbrīvo. R. | ||
6. Nomirstot par visiem ļaudīm, krustā pacelts, | 6. Nomirstot par visiem ļaudīm, krustā pacelts, izdzisi, | ||
sirdī, pārdurtā ar šķēpu, glābiņu man dāvāsi. R | sirdī, pārdurtā ar šķēpu, glābiņu man dāvāsi. R | ||
7. Kad jau man no savas dzīves jāšķiras būs | 7. Kad jau man no savas dzīves jāšķiras būs nabagam, | ||
ciešanas lai Tavas svētās palīdz svēti nomirt man. R.}} | ciešanas lai Tavas svētās palīdz svēti nomirt man. R.}} | ||
[[Category:Andris Solims arrangements]] | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] | ||
[[Category:Lent]] | [[Category:Lent]] |
Latest revision as of 00:14, 1 April 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- (Posted 2024-03-08) CPDL #79456:
- Editor: Andris Solims (submitted 2024-03-08). Score information: A4, 1 page, 170 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: There are two editions: original in F dur and transposed in Es dur.
General Information
Title: Olīvdārzā Tu, mans Jēzu (II) (Ach, mój Jezu)
Composer: Andris Solims (harm.)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Lamentation
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description: This is a folk version of Polish traditional Lent song "Ach, mój Jezu", which is used in Latvian Church.
External websites:
Original text and translations
Latvian text
1. Olīvdārzā Tu, mans Jēzu, debess Tēvu pielūdzot,
sāki savu ērkšķu ceļu, lai man debess laimi dot. R.
2. Labais Jēzu, lija straumēm Asinis, Tev šaustītam,
tās par visiem maniem grēkiem lija manam Glābējam. R.
3. Tev, mans Jēzu, asiem ērkšķiem galvu svēto kronēja;
pielūgšu es Tevi mūžam, kuru ļaudis zaimoja. R.
4. Smagu krustu plecos nesi Kalvārijas kalnā Tu,
trīsreiz nespēkā Tu kriti, lai tik mani pestītu. R.
5. Asām naglām piesists krustā Tu par mani, grēcīgo.
Ciešanas šīs svētās mani lai no grēkiem atbrīvo. R.
6. Nomirstot par visiem ļaudīm, krustā pacelts, izdzisi,
sirdī, pārdurtā ar šķēpu, glābiņu man dāvāsi. R
7. Kad jau man no savas dzīves jāšķiras būs nabagam,
ciešanas lai Tavas svētās palīdz svēti nomirt man. R.