O voi troppo felici (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}}''" to "{{Translator|Mick Swithinbank}}")
Line 26: Line 26:
E cangiate con lui sguardi e parole;
E cangiate con lui sguardi e parole;
Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io
Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io
Raccor per cibo a gli occhi del cor mio.
Raccor per cibo a gli occhi del cor mio.}}
}}


{{Translation|English|
{{Translation|English|
{{Translator|Mick Swithinbank}}<poem>Oh you, too happy people,
{{Translator|Mick Swithinbank}}Oh you, too happy people,
Who look upon my sun
Who look upon my sun
And exchange looks and words with him,
And exchange looks and words with him,

Revision as of 09:34, 7 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #19298:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif [ Sibelius 5]
Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-04-18).   Score information: Letter, 3 pages, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Sibelius file is zipped.

General Information

Title: O voi troppo felici
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1613

Description: Book 5 Madrigals, No. 12

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O voi troppo felici,
Che mirate il mio sole
E cangiate con lui sguardi e parole;
Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io
Raccor per cibo a gli occhi del cor mio.

English.png English translation

Translation by Mick Swithinbank Oh you, too happy people,
Who look upon my sun
And exchange looks and words with him,
If only I could gather your leftovers
As food for the eyes of my heart.