O voi troppo felici (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}}''" to "{{Translator|Mick Swithinbank}}") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
E cangiate con lui sguardi e parole; | E cangiate con lui sguardi e parole; | ||
Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io | Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io | ||
Raccor per cibo a gli occhi del cor mio. | Raccor per cibo a gli occhi del cor mio.}} | ||
}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} | {{Translator|Mick Swithinbank}}Oh you, too happy people, | ||
Who look upon my sun | Who look upon my sun | ||
And exchange looks and words with him, | And exchange looks and words with him, |
Revision as of 09:34, 7 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-04-18). Score information: Letter, 3 pages, 35 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Sibelius file is zipped.
General Information
Title: O voi troppo felici
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1613
Description: Book 5 Madrigals, No. 12
External websites:
Original text and translations
Italian text
O voi troppo felici,
Che mirate il mio sole
E cangiate con lui sguardi e parole;
Quel che a voi sopravanza, ahi, potessi io
Raccor per cibo a gli occhi del cor mio.
English translation
Translation by Mick Swithinbank Oh you, too happy people,
Who look upon my sun
And exchange looks and words with him,
If only I could gather your leftovers
As food for the eyes of my heart.