O lieber Herre Gott, SWV 287 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "wimabycomp}}(.*)\.html" to "wimabycomp}}$1.php")
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{BsCont}}" to "{{Instruments|Basso continuo}}")
Line 13: Line 13:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}<br>
'''Published:''' Sch&uuml;tz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte (Spitta)<br>
'''Published:''' Sch&uuml;tz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte (Spitta)<br>



Revision as of 02:02, 25 April 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #03138:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2001-12-17).   Score information: A4, 3 pages, 71 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised October 13, 2004

General Information

Title: O lieber Herre Gott
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 2vv   Voicing: Soprano duo

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

Published: Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte (Spitta)

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

O lieber Herr, wecke uns auf,
dass wir bereit sein,
wenn dein Sohn kömmt,
ihn mit Freuden zu empfangen
und dir mit reinem Herzen zu dienen,
durch den selbigen deinen lieben Sohn
Jesum Christum, unsern Herren,
Amen.

French.png French translation

O aimable Seigneur Dieu, éveille-nous,
afin que nous soyons prêts
à accueillir ton Fils dans la joie,
lorsque celui-ci viendra,
et que nous puissions te servir d’un cœur pur,
grâce à celui-là même
qui est ton Fils bien-aimé,
Jésus Christ, notre Seigneur,
Amen.