Le merle gentil et noir de Messiaen (Battista Pradal): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|32075}} [http://www.battistapradal.com/files/battista_pradal_-_le_merle_gentil_et_noir.pdf {{extpdf}}] [http://www.battistapradal.com/files/battista_pradal_-_le_merle_gentil.mp3 {{extmp3}}] | *{{PostedDate|2014-05-23}} {{CPDLno|32075}} [http://www.battistapradal.com/files/battista_pradal_-_le_merle_gentil_et_noir.pdf {{extpdf}}] [http://www.battistapradal.com/files/battista_pradal_-_le_merle_gentil.mp3 {{extmp3}}] | ||
{{Editor|Battista Pradal|2014-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|339}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Battista Pradal|2014-05-23}}{{ScoreInfo|A4|11|339}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|Battista Pradal}} | {{Lyricist|Battista Pradal}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2003}} | {{Pub|1|2003}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|2|Italian|French| | {{Text|2|Italian|French| | ||
Non ci posso credere, ho visto | Non ci posso credere, ho visto | ||
il Merlo nero di Messiaen! | il Merlo nero di Messiaen! | ||
Le Merle noir de Messiaen? | Le Merle noir de Messiaen? | ||
Line 39: | Line 36: | ||
Sì, mio caro amico | Sì, mio caro amico | ||
e chiuso lì dentro cominciò a cantare: | e chiuso lì dentro cominciò a cantare: | ||
Je suis le Merle noir de Messiaen, | Je suis le Merle noir de Messiaen, | ||
s’il vous plait ouvrez-moi la porte! | s’il vous plait ouvrez-moi la porte! | ||
Ma nessuno poteva sentire | Ma nessuno poteva sentire | ||
Line 47: | Line 44: | ||
E poi nella speranza di trovare qualcuno, | E poi nella speranza di trovare qualcuno, | ||
saliva e scendeva nervosamente le scale della Scuola | saliva e scendeva nervosamente le scale della Scuola | ||
e, quando mi vide arrivare, | e, quando mi vide arrivare, | ||
mi volò incontro e mi raccontò tutto. | mi volò incontro e mi raccontò tutto. | ||
Et puis? | Et puis? |
Latest revision as of 18:24, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Battista Pradal (submitted 2014-05-23). Score information: A4, 11 pages, 339 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Le merle gentil et noir de Messiaen
Composer: Battista Pradal
Lyricist: Battista Pradal
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 2003
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian and French text
Non ci posso credere, ho visto
il Merlo nero di Messiaen!
Le Merle noir de Messiaen?
Sì, mais oui, era proprio lui!
E dove l’hai incontrato?
Alla Scuola di musica.
À l’École de musique?
Sì, mais oui, proprio alla Scuola di musica!
E cosa ci faceva lì?
Saltellando di classe in classe
ascoltava la musica dei ragazzi…
Ma, arrivata la sera tutti se ne andarono
e lui, povero merlo, rimase
prigioniero nella Scuola.
Oh povero merlo…
Sì, mio caro amico
e chiuso lì dentro cominciò a cantare:
Je suis le Merle noir de Messiaen,
s’il vous plait ouvrez-moi la porte!
Ma nessuno poteva sentire
quel canto disperato
e il merlo dovette passare la notte à l’École.
Et puis?
E poi nella speranza di trovare qualcuno,
saliva e scendeva nervosamente le scale della Scuola
e, quando mi vide arrivare,
mi volò incontro e mi raccontò tutto.
Et puis?
E poi…
Una finestra si aprì e lui,
dopo avermi salutato e ringraziato,
volò via veloce sopra i tetti…
Au revoir, Merle gentil et noir de Messiaen!