Laetentur coeli - Orietur in diebus: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
{{Vs|Is.49:13}} Laetentur coeli, et exultet terra. Jubilate montes laudem, | {{Vs|Is.49:13}} Laetentur coeli, et exultet terra. Jubilate montes laudem, | ||
quia Dominus noster veniet, et pauperum suorum miserebitur. | quia Dominus noster veniet, et pauperum suorum miserebitur. | ||
{{Vs|Ps.71:7}} Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis. | {{Vs|Ps.71:7}} Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis. | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
{{Translator|Peter Rottländer}} | {{Translator|Peter Rottländer}} | ||
{{Vs|Is.49:13}} Die Himmel sollen sich freuen und es jauchze die Erde. Ihr Berge, jubelt das Lob, | {{Vs|Is.49:13}} Die Himmel sollen sich freuen und es jauchze die Erde. Ihr Berge, jubelt das Lob, | ||
denn unser Herr wird kommen und sich seiner Armen erbarmen. | denn unser Herr wird kommen und sich seiner Armen erbarmen. | ||
{{Vs|Ps.71:7}} In deinen Tagen ersteht Gerechtigkeit und Überfülle des Friedens.}} | {{Vs|Ps.71:7}} In deinen Tagen ersteht Gerechtigkeit und Überfülle des Friedens.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|Is.49:13}} Let the heavens be glad and let the earth rejoice. Let the mountains be joyful with praise, | {{Vs|Is.49:13}} Let the heavens be glad and let the earth rejoice. Let the mountains be joyful with praise, | ||
because our Lord will come, and will show mercy to his poor. | because our Lord will come, and will show mercy to his poor. | ||
{{Vs|Ps.72:7}} In your days, justice and abundance of peace shall arise. | {{Vs|Ps.72:7}} In your days, justice and abundance of peace shall arise. | ||
'''Variant 1''' | '''Variant 1''' | ||
And his name shall be for evermore.}} | And his name shall be for evermore.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 15:24, 19 November 2020
General information
Source of text: Isaiah 49:13 and Psalm 71:7 (Vulgate).
Settings by composers
- William Byrd SATTB
- Cesare Gussago SATB.SATB (minor textual differences and adds variant 1)
Text and translations
Latin text Is.49:13 Laetentur coeli, et exultet terra. Jubilate montes laudem, Translation by Peter Rottländer |
English translation Is.49:13 Let the heavens be glad and let the earth rejoice. Let the mountains be joyful with praise, |