Līksmi dziediet Pestītājam (Mamerts Celminskis (harm.)): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|19291}} [[Media:Liksmidziediet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Liksmidziediet.mid|{{mid}}]] [[Media:Liksmidziediet.enc|{{Enc}}]]
*{{PostedDate|2009-04-17}} {{CPDLno|19291}} [[Media:Liksmidziediet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Liksmidziediet.mid|{{mid}}]] [[Media:Liksmidziediet.mxl|{{XML}}]] [[Media:Liksmidziediet.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Andris Solims|2009-04-17}}{{ScoreInfo|A4|1|108}}{{Copy|Religious}}
{{Editor|Andris Solims|2009-04-17}}{{ScoreInfo|A4|1|108}}{{Copy|Religious}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 9: Line 9:
{{Composer|Mamerts Celminskis| (harm.)}}
{{Composer|Mamerts Celminskis| (harm.)}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Language|Latvian}}
{{Language|Latvian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|This is the Polish Easter Chant (Wysławiajmy Chrysta Pana) in Latvian.}}
'''Description:''' This is the Polish Easter Chant (Wysławiajmy Chrysta Pana) in Latvian.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latvian|
{{Text|Latvian|
1. Līksmi dziediet Pestītājam,  
1. Līksmi dziediet Pestītājam,
Dieva Dēlam mūžīgājam.  
Dieva Dēlam mūžīgājam.
Viņš ir nāvi uzvarējis,  
Viņš ir nāvi uzvarējis,
elles spēkus savaldījis.
elles spēkus savaldījis.
Alleluja.
Alleluja.


2. Jēzum krusta nāvē ejot,  
2. Jēzum krusta nāvē ejot,
mācekļi vairs necerēja.
mācekļi vairs necerēja.
2. Daži, kas vēl droši bija,  
2. Daži, kas vēl droši bija,
To uz kapu pavadīja.
To uz kapu pavadīja.
Alleluja.
Alleluja.


3. Bet, kad Jēzus cēlās augšā,  
3. Bet, kad Jēzus cēlās augšā,
cerība tiem atkal ausa.
cerība tiem atkal ausa.
Tiem, kas maldījušies bija,  
Tiem, kas maldījušies bija,
asaras pār vaigiem lija.
asaras pār vaigiem lija.
Alleluja.
Alleluja.


4. Mācekļi pie kapa skrēja,  
4. Mācekļi pie kapa skrēja,
līdzko vēsti sadzirdēja:
līdzko vēsti sadzirdēja:
citu runām neticēja,  
citu runām neticēja,
kamēr paši ieraudzīja.
kamēr paši ieraudzīja.
Alleluja.
Alleluja.


5. Bija, kas vēl projām bēga,  
5. Bija, kas vēl projām bēga,
bīdamies no sava grēka.
bīdamies no sava grēka.
Kas ar Jēzu agrāk gāja,  
Kas ar Jēzu agrāk gāja,
pulcējās pie Pestītāja.
pulcējās pie Pestītāja.
Alleluja.
Alleluja.


6. Svētku prieks lai katrā sejā,  
6. Svētku prieks lai katrā sejā,
kad pie Pestītāja ejam:
kad pie Pestītāja ejam:
mīlestību sirdīs nesam,  
mīlestību sirdīs nesam,
Viņam pateicīgi esam.
Viņam pateicīgi esam.
Alleluja.}}
Alleluja.}}

Latest revision as of 14:08, 21 October 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-04-17)  CPDL #19291:         
Editor: Andris Solims (submitted 2009-04-17).   Score information: A4, 1 page, 108 kB   Copyright: Religious
Edition notes:

General Information

Title: Līksmi dziediet Pestītājam
Composer: Mamerts Celminskis (harm.)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChant

Language: Latvian
Instruments: A cappella

First published:
Description: This is the Polish Easter Chant (Wysławiajmy Chrysta Pana) in Latvian.

External websites:

Original text and translations

Latvian.png Latvian text

1. Līksmi dziediet Pestītājam,
Dieva Dēlam mūžīgājam.
Viņš ir nāvi uzvarējis,
elles spēkus savaldījis.
Alleluja.

2. Jēzum krusta nāvē ejot,
mācekļi vairs necerēja.
2. Daži, kas vēl droši bija,
To uz kapu pavadīja.
Alleluja.

3. Bet, kad Jēzus cēlās augšā,
cerība tiem atkal ausa.
Tiem, kas maldījušies bija,
asaras pār vaigiem lija.
Alleluja.

4. Mācekļi pie kapa skrēja,
līdzko vēsti sadzirdēja:
citu runām neticēja,
kamēr paši ieraudzīja.
Alleluja.

5. Bija, kas vēl projām bēga,
bīdamies no sava grēka.
Kas ar Jēzu agrāk gāja,
pulcējās pie Pestītāja.
Alleluja.

6. Svētku prieks lai katrā sejā,
kad pie Pestītāja ejam:
mīlestību sirdīs nesam,
Viņam pateicīgi esam.
Alleluja.