Lágrimas (Ramiro Real): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Published:}} (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2002-04-17}} {{CPDLno|3534}} [[Media:ws-real-lag.pdf|{{Pdf}}]] | |||
*{{ | |||
{{Editor|Ramiro Real|2002-04-17}}{{ScoreInfo|A4|8|304}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Ramiro Real|2002-04-17}}{{ScoreInfo|A4|8|304}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|handwritten, scanned score}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Lágrimas''}} | |||
{{Composer|Ramiro Real}} | {{Composer|Ramiro Real}} | ||
{{Voicing|2|SS}} | {{Voicing|2|SS}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Spanish| | {{Text|Spanish| | ||
Line 41: | Line 36: | ||
Y para poder poner ante tus plantas | Y para poder poner ante tus plantas | ||
le ofrenda de mi vida y de mi amor | le ofrenda de mi vida y de mi amor | ||
con alma, sueños rotos, | con alma, sueños rotos, | ||
con risas y lágrimas, | con risas y lágrimas, | ||
hice mis versos yo. | hice mis versos yo. | ||
II. Noche de invierno | II. Noche de invierno | ||
Mi vida es un erial: | Mi vida es un erial: | ||
flor que toco se deshoja; | flor que toco se deshoja; | ||
que en mi camino fatal | que en mi camino fatal | ||
alguien va sembrando el mal | alguien va sembrando el mal | ||
para que yo lo recoja. | para que yo lo recoja. | ||
Es el alba una sombra de tu sonrisa | Es el alba una sombra de tu sonrisa | ||
y un rayo de tus ojos la luz del día. | y un rayo de tus ojos la luz del día. | ||
Pero tu alma | Pero tu alma | ||
es la noche de invierno | es la noche de invierno | ||
negra y helada. | negra y helada. | ||
No sé lo que soñé | No sé lo que soñé | ||
en esta noche pasada; | en esta noche pasada; | ||
mas muy triste debió ser | mas muy triste debió ser | ||
Line 66: | Line 61: | ||
Es el alba una sombra de tu sonrisa | Es el alba una sombra de tu sonrisa | ||
y un rayo de tus ojos la luz del día. | y un rayo de tus ojos la luz del día. | ||
Pero tu alma | Pero tu alma | ||
es la noche de invierno | es la noche de invierno | ||
negra y helada.}} | negra y helada.}} | ||
Revision as of 18:49, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ramiro Real (submitted 2002-04-17). Score information: A4, 8 pages, 304 kB Copyright: Personal
- Edition notes: handwritten, scanned score
General Information
Title: Lágrimas
Composer: Ramiro Real
Number of voices: 2vv Voicing: SS
Genre: Secular, Partsong
Language: Spanish
Instruments: Piano
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
I. Ofrenda
Para que los leas con tus ojos grises
para que los cantes con tu clara voz
y para que llenen de emoción tu pecho
hice mis versos yo.
Y para que encuentren en tu pecho asilo
y tú les des juventud, vida, calor,
tres cosas que yo, yo no puedo darles,
hice mis versos yo.
Para hacerte gozar con mi alegría
y para que sufras tú con mi dolor
y para que sientas palpitar mivida
hice mis versos yo.
Y para poder poner ante tus plantas
le ofrenda de mi vida y de mi amor
con alma, sueños rotos,
con risas y lágrimas,
hice mis versos yo.
II. Noche de invierno
Mi vida es un erial:
flor que toco se deshoja;
que en mi camino fatal
alguien va sembrando el mal
para que yo lo recoja.
Es el alba una sombra de tu sonrisa
y un rayo de tus ojos la luz del día.
Pero tu alma
es la noche de invierno
negra y helada.
No sé lo que soñé
en esta noche pasada;
mas muy triste debió ser
ya que cuando desperté
aún la angustia me duraba.
Es el alba una sombra de tu sonrisa
y un rayo de tus ojos la luz del día.
Pero tu alma
es la noche de invierno
negra y helada.