Illibata Dei Virgo nutrix (Josquin des Prez): Difference between revisions
(Pub template) |
(Pub template) |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2009-11-26}} {{CPDLno|20539}} [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mid|{{mid}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mxl|{{XML}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mus|{{mus}}]] | *{{PostedDate|2009-11-26}} {{CPDLno|20539}} [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mid|{{mid}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mxl|{{XML}}]] [[Media:Josquin Illibata Dei virgo nutrix a 5.mus|{{mus}}]] | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2009-11-26}}{{ScoreInfo|A4|10|172}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Sabine Cassola|2009-11-26}}{{ScoreInfo|A4|10|172}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|score available in Finale 2004.}} | ||
*{{PostedDate|2006-12-05}} {{CPDLno|13199}} | *{{PostedDate|2006-12-05}} {{CPDLno|13199}} | ||
: '''Letter size:''' [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - Letter.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - Letter.ly|{{ly}}]] | : '''Letter size:''' [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - Letter.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - Letter.ly|{{ly}}]] | ||
: '''A4 size:''' [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - A4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix.ly|{{ly}}]] | : '''A4 size:''' [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix - A4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Illibata Dei Virgo nutrix.ly|{{ly}}]] | ||
{{Editor|Pothárn Imre|2006-12-05}}{{ScoreInfo|Letter and A4|9|133}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Pothárn Imre|2006-12-05}}{{ScoreInfo|Letter and A4|9|133}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|''Musica ficta'' clearly indicated. Updated 2009-11-29. Errors have been corrected. Thanks to Mick Swithinbank}} | ||
==General information== | ==General information== | ||
Line 16: | Line 15: | ||
{{Composer|Josquin des Prez}} | {{Composer|Josquin des Prez}} | ||
{{Voicing|5|STTTB}} | {{Voicing|5|STTTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1508|in | {{Pub|0|c.1497|in ''[[Cappella Sistina MS 15]]''|no=74|ms=ms}} | ||
{{Pub|1|1508|in {{NoComp|Motetti a cinque libro 1|Ottaviano Petrucci}}|no=4}} | |||
{{Descr|Motet in two parts: | |||
:Prima pars: ''Illibata Dei Virgo nutrix'' | :Prima pars: ''Illibata Dei Virgo nutrix'' | ||
:Secunda pars: ''Ave virginem'' | :Secunda pars: ''Ave virginem'' | ||
One of the tenor parts is a ''cantus firmus'' on the syllables ''La mi la'' (whose vowels are the same as those in ''M'''''a'''''r'''''ia''' - such a process is known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Solmization Solmization]), while the other two (labelled Contratenor Primus and Contatenor Secundus in the score) are part of the contrapuntal, almost canonic musical texture. Also interesting is that the poetic text of the Prima pars (presumably by Josquin himself) forms a downward acrostic of his name (Iosqvin des Prez): | One of the tenor parts is a ''cantus firmus'' on the syllables ''La mi la'' (whose vowels are the same as those in ''M'''''a'''''r'''''ia''' - such a process is known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Solmization Solmization]), while the other two (labelled Contratenor Primus and Contatenor Secundus in the score) are part of the contrapuntal, almost canonic musical texture. Also interesting is that the poetic text of the Prima pars (presumably by Josquin himself) forms a downward acrostic of his name (Iosqvin des Prez): | ||
::'''I'''llibata Dei virgo nutrix | |||
::'''I'''llibata Dei virgo nutrix | ::'''O'''lympi tu regis o genitrix | ||
::'''O'''lympi tu regis o genitrix | ::'''S'''ola parens verbi puerpera | ||
::'''S'''ola parens verbi puerpera | ::'''Q'''ue fuisti Eve reparatrix | ||
::'''Q'''ue fuisti Eve reparatrix | ::'''V'''iri nephas tuta mediatrix | ||
::'''V'''iri nephas tuta mediatrix | ::'''I'''llud clara luce dat scriptura | ||
::'''I'''llud clara luce dat scriptura | ::'''N'''ata nati alma genitura | ||
::'''N'''ata nati alma genitura | ::'''Des''' ut leta musorum factura | ||
::'''Des''' ut leta musorum factura | ::'''P'''revaleat ymis et sit ave | ||
::'''P'''revaleat ymis et sit ave | ::'''R'''oborando sonos ut gluttura | ||
::'''R'''oborando sonos ut gluttura | ::'''E'''ffligitent laude teque pura | ||
::'''E'''ffligitent laude teque pura | ::'''Z'''elotica arte clament Ave}} | ||
::'''Z'''elotica arte clament Ave | {{#ExtWeb: | ||
*[http://www.calstatela.edu/centers/Wagner/documents/Josq.pdf "Au{t}obiographical Constructions in Josquin's Motet Illibata Dei virgo nutrix: Evidence for a Later Dating"] by Leslie Clutterham}} | |||
* | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 75: | Line 71: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Virgin nurse of God, undefiled, | Virgin nurse of God, undefiled, | ||
you, mother of the king of Olympus, | you, mother of the king of Olympus, | ||
sole parent of the Word, | sole parent of the Word, | ||
you repaired the damage done by Eve, | you repaired the damage done by Eve, | ||
you intercede for the wicked; | you intercede for the wicked; | ||
this is what the scriptures clearly tell us. | this is what the scriptures clearly tell us. | ||
Daughter of your own son, bountiful in birth, | Daughter of your own son, bountiful in birth, | ||
grant that the muses | grant that the muses | ||
may make people's throats joyful | may make people's throats joyful | ||
by strengthening the sound they make, | by strengthening the sound they make, | ||
so that they may strike up a stirring hymn, | so that they may strike up a stirring hymn, | ||
crying hail to you with the pure zeal of art. | crying hail to you with the pure zeal of art. | ||
Hail virgin, jewel of mankind | Hail virgin, jewel of mankind | ||
and heaven's gate, | and heaven's gate, | ||
hail lily, flower of humility, | hail lily, flower of humility, | ||
graceful maiden, | graceful maiden, | ||
hail, then, beauteous as the moon, | hail, then, beauteous as the moon, | ||
chosen one, bright as the sun, rejoice. | chosen one, bright as the sun, rejoice. | ||
Hail, only consoling friend, | Hail, only consoling friend, | ||
as we sing la-mi-la (A-E-A) in your praise. | as we sing la-mi-la (A-E-A) in your praise. | ||
Hail Mary, mother of virtues, | Hail Mary, mother of virtues, | ||
to whom pardoning is second nature, | to whom pardoning is second nature, | ||
hail Mary, full of grace, may the Lord be with you. | hail Mary, full of grace, may the Lord be with you. | ||
Hail Mary, mother of virtues. | Hail Mary, mother of virtues. | ||
Amen.}} | Amen.}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank||alt=Approximate English translation by}} | {{Translator|Mick Swithinbank||alt=Approximate English translation by}} |
Latest revision as of 04:02, 25 March 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2009-11-26). Score information: A4, 10 pages, 172 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: score available in Finale 2004.
- (Posted 2006-12-05) CPDL #13199:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2006-12-05). Score information: Letter and A4, 9 pages, 133 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Musica ficta clearly indicated. Updated 2009-11-29. Errors have been corrected. Thanks to Mick Swithinbank
General information
Title: Illibata Dei Virgo nutrix
Composer: Josquin des Prez
Number of voices: 5vv Voicing: STTTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Manuscript c.1497 in Cappella Sistina MS 15, no. 74
First published: 1508 in Motetti a cinque libro 1, no. 4
Description: Motet in two parts:
- Prima pars: Illibata Dei Virgo nutrix
- Secunda pars: Ave virginem
One of the tenor parts is a cantus firmus on the syllables La mi la (whose vowels are the same as those in Maria - such a process is known as Solmization), while the other two (labelled Contratenor Primus and Contatenor Secundus in the score) are part of the contrapuntal, almost canonic musical texture. Also interesting is that the poetic text of the Prima pars (presumably by Josquin himself) forms a downward acrostic of his name (Iosqvin des Prez):
- Illibata Dei virgo nutrix
- Olympi tu regis o genitrix
- Sola parens verbi puerpera
- Que fuisti Eve reparatrix
- Viri nephas tuta mediatrix
- Illud clara luce dat scriptura
- Nata nati alma genitura
- Des ut leta musorum factura
- Prevaleat ymis et sit ave
- Roborando sonos ut gluttura
- Effligitent laude teque pura
- Zelotica arte clament Ave
External websites:
- "Au{t}obiographical Constructions in Josquin's Motet Illibata Dei virgo nutrix: Evidence for a Later Dating" by Leslie Clutterham
Original text and translations
Latin text Illibata Dei virgo nutrix |
English translation Virgin nurse of God, undefiled,
(I had difficulty making sense of the last section of Part One.) |