Grates nunc omnes I (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Motets}}<br>" to "Motets}}")
No edit summary
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{LinkText|Grates nunc omnes}}
{{Text|Latin}}
Grates nunc omnes reddamus Domino Deo<br>
qui sua nativitate nos liberavit de diabolica potestate.<br>
Huic oportet ut canamus cum angelis semper gloria in excelsis.<br>
<br>
{{Translation|English}}
''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]<br>
Let us all now give thanks to the Lord God,<br>
who through His birth freed us from the Devil's power.<br>
For that reason it is right that we should ever sing,<br>
with the angels, glory in the highest.<br>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]

Revision as of 17:38, 23 May 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #18329:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2008-11-24).   Score information: A4, 8 pages, 269 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Musarum Sioniarum N. 20 (1607)

General Information

Title: Grates nunc omnes, a 8
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAT.SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1607

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Grates nunc omnes.