Gioite voi col canto (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
(→Music files: Replaced 'Score information' by ScoreInfo template) |
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #19326:''' [{{filepath:Gesu-1Gio.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gesu-1Gio.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Gesu-1Gio.sib}} Sibelius 5] | ||
{{Editor|Daniel Harmer|2009-06-22}}{{ScoreInfo|Letter|4|43}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Daniel Harmer|2009-06-22}}{{ScoreInfo|Letter|4|43}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Gesualdo Madrigal Book 5, No. 1. 1613 Edition | :'''Edition notes:''' Gesualdo Madrigal Book 5, No. 1. 1613 Edition |
Revision as of 13:16, 23 February 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #19326: Sibelius 5
- Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-06-22). Score information: Letter, 4 pages, 43 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Gesualdo Madrigal Book 5, No. 1. 1613 Edition
- Editor: Marco Giuliani (submitted 2003-10-07). Score information: A4, 4 pages, 344 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Gioite voi col canto
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Il Quinto Libro di Madrigali - 1611
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Gioite voi col canto
Mentre piango e sospiro
Né dal mio lagrimar punto respiro.
Ahi misero mio core,
Nato sol al dolore,
Piangi, ma piangi tanto
Che vinta dal tuo pianto
Sia la mia donna e poi rivedi in lei
Gl’afanni e i dolor miei.
English translation by Mick Swithinbank
Take pleasure in singing, all of you,
while I weep and sigh
and, tormented by my own tears, cannot even breathe.
Alas, my wretched heart,
born only for distress,
weep, but weep to such a point
that my lady is won over by your complaint,
and then you will see in her
the same suffering which afflicts me.