Circumdederunt me: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Circumdederunt me gemitus mortis | '''Morales text''' | ||
dolores inferni | Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me. | ||
'''Byrd text''' | |||
Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me. | |||
Tribulationem et dolorem inveni, et nomen Domini invocavi. O Domine, libera animam meam. Ps. 114 | |||
</poem> | </poem> | ||
Line 19: | Line 21: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
The moanings of death have encircled me | '''Morales text''' | ||
the sorrows of hell have enclosed me. | The moanings of death have encircled me the sorrows of hell have enclosed me. | ||
'''Byrd text''' | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 12:41, 30 May 2013
General information
Antiphon for the Office of the Dead.
Text based on Psalm 17:5-6 (Vulgate) or Psalm 114:3 (Vulgate).
Settings by composers
- William Byrd AATTB
- Cristóbal de Morales SATTB
Text and translations
Latin text Morales text |
English translation Morales text |