Circumdederunt me: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>
Circumdederunt me gemitus mortis
'''Morales text'''
dolores inferni circumdederunt me.
Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me.
 
'''Byrd text'''
Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni, et nomen Domini invocavi. O Domine, libera animam meam. Ps. 114


</poem>
</poem>
Line 19: Line 21:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
The moanings of death have encircled me
'''Morales text'''
the sorrows of hell have enclosed me..
The moanings of death have encircled me the sorrows of hell have enclosed me.
'''Byrd text'''
 
</poem>
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 12:41, 30 May 2013

General information

Antiphon for the Office of the Dead.
Text based on Psalm 17:5-6 (Vulgate) or Psalm 114:3 (Vulgate).

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Morales text
Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me.
Byrd text
Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni, et nomen Domini invocavi. O Domine, libera animam meam. Ps. 114

English.png English translation

Morales text
The moanings of death have encircled me the sorrows of hell have enclosed me.
Byrd text
 

External links