Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3 (Ernest Chausson): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{IMSLPLink|work=" to "{{IMSLPWork|") |
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3''}} | |||
{{Composer|Ernest Chausson}} | {{Composer|Ernest Chausson}} | ||
{{Lyricist|Maurice Bouchor| (1855-1929)}} | {{Lyricist|Maurice Bouchor| (1855-1929)}} |
Revision as of 23:05, 12 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-12). Score information: Letter, 2 pages, 125 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
- Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-03-29). Score information: Letter, 2 pages, 85 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006. Scroll down to 3. Chanson d’Ophélia (original key).
General Information
Title: Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3
Composer: Ernest Chausson
Lyricist: Maurice Bouchorcreate page (1855-1929)
Number of voices: 1v Voicing: Solo medium
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: Piano
First published:
Description: "Song of Ophelia", from William Shakespeare's Hamlet, Act IV, scene 5. Translated into French by Maurice Bouchor.
External websites:
Original text and translations
French text
Il est mort ayant bien souffert, Madame;
Il est parti; c’est une chose faite.
Une pierre à ses pieds et pour poser à sa tète
Un tertre vert.
Sur le linceul de neige à pleines mains semées
Mille fleurs parfumées,
Avant d’aller sous terre avec lui sans retour
Dans leur jeunesse épanouie
Ont bu, comme une fraîche pluie,
Les larmes du sincère amour.