Caro mea (Francisco Guerrero): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - '{{SERVER}}/brianrussell/' to '{{website|brianrussell}}/') |
m (Text replace - "B}} or {{cat|S" to "B, S") |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Composer|Francisco Guerrero}} | {{Composer|Francisco Guerrero}} | ||
{{Voicing|4|ATBB | {{Voicing|4|ATBB, SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} |
Revision as of 06:39, 3 March 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #23240: Sibelius 6
- Editor: Lewis Jones (submitted 2011-03-08). Score information: A4, 2 pages, 42 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Down a fifth according to chiavette for ATBarB.
- CPDL #16086: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 3 pages, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4, 2 pages, 58 kB Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
- Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2003-10-20). Score information: A4, 3 pages, 114 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Click on link 'Visualizar por orden alfabetico' under Repertorio de Música Antigua (hasta 1750) then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
General Information
Title: Caro mea
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicings: ATBB or SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1589
Description: John 6: 56-57
External links:
Original text and translations
Latin text
Caro mea vere est cibus,
et sanguis meus vere est potus.
Qui manducat meam carnem
et bibit meum sanguinem in me manet et ego in illo
English translation
Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt
My flesh is true food,
and my blood is true drink.
He who eats my flesh
and drinks my blood abides in me and I in him.