Bonum est confiteri: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: instr.) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 15:25, 14 November 2020
General information
Offertory for Septuagesima/OT4. Source of text is Psalm 91:2 (Vulgate)
Settings by composers
- Julius Benedict SATB with S solo (keyboard accpt)
- Robert Führer SAB & organ
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
Text and translations
Latin text 91:2 Bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo, Altissime. Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut! Bueno es alabarte, oh Jehová, Y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo. |
English translation 92:1 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto Thy name, O most High! (KJV) Das ist ein köstlich Ding, dem Herrn danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster. |