Allon, gay bergeres (Guillaume Costeley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(add Pub 1)
 
(44 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|1999-03-18}} {{CPDLno|100}} [[Media:ws-cost-agb.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-cost-agb.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-cost-agb.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-cost-agb.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
* {{CPDLno|100}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/cost-agb.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/cost-agb.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/cost-agb.zip Finale 1998]
:• converted and rewritten to lilypond: [[Media:Allon.ly|{{ly}}]] [[Media:Allon.midi|{{mid}}]] [[Media:Allon.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Rafael Ornes|1999-03-18}}'''Score information:''' 76 kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Rafael Ornes|1999-03-18}}{{ScoreInfo|Letter|4|68}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Allon, gay bergeres''<br>
{{Title|''Allon, gay bergeres''}}
{{Composer|Guillaume Costeley}}
{{Composer|Guillaume Costeley}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Chansons]] <br>
{{Genre|Sacred|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|1567|in {{NoComp|Dixneufieme livre de chansons|Le Roy and Ballard}} (Le Roy & Ballard)|no=14}}
 
{{Pub|2|1570|in ''{{NoCo|Musique de Guillaume Costeley}}''|no=16}}
'''Description:''' This is a joyful Christmas chanson depicting the shepherds' fanciful conversation as they go to see the Infant King.<br>
{{Descr|This is a joyful {{CC|Christmas}} chanson depicting the shepherds' fanciful conversation as they go to see the Infant King.}}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=50%>
<tr><td valign="TOP" width=50%>
 
{{Text|French|
{{Text|French}}
 
'''Refrain'''
'''Refrain'''
:Allon, gay, gay, gay, Bergeres,
:Allon, gay, gay, gay, Bergeres,
Line 34: Line 30:
:Allon, allon voir le Roy,
:Allon, allon voir le Roy,
:Qui du ciel en terre est nay,
:Qui du ciel en terre est nay,
:Allon, gay ...
:Allon, gay


'''2.'''
'''2.'''
:Un beau present luy feray, De quoy?
:Un beau present luy feray, De quoy?
:De ce flageollet que j'ay tant gay.
:De ce flageollet que j'ay tant gay.
:Allon, gay ...
:Allon, gay


'''3.'''
'''3.'''
:Un gâteau luy donneray,
:Un gâteau luy donneray,
:Et moy, Plain hanap luy offriray, Gay, gay!  
:Et moy, Plain hanap luy offriray, Gay, gay!
:Allon, gay ...
:Allon, gay


'''4.'''
'''4.'''
Line 51: Line 47:


'''Coda'''
'''Coda'''
:Allon, gay, gay, gay Bergeres,  
:Allon, gay, gay, gay Bergeres,
:Allon, gay, soyez legeres, Le Roy boit!
:Allon, gay, soyez legeres, Le Roy boit!}}


</td>
</td>
<td valign="top" width=50%>
<td valign="top" width=50%>


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
 
'''Refrain'''
'''Refrain'''
:Let's go gaily, Shepherdesses,  
:Let's go gaily, Shepherdesses,
:Let's go gaily, be light, follow me.
:Let's go gaily, be light, follow me.


'''1.'''
'''1.'''
:Let's go see the King,  
:Let's go see the King,
:Who from heaven is born on Earth.  
:Who from heaven is born on Earth.
:Let's go gaily ...
:Let's go gaily


'''2.'''
'''2.'''
:I'll make him an attractive present, of what?
:I'll make him an attractive present, of what?
:This tin whistle that I have, so gay.
:This tin whistle that I have, so gay.
:Let's go gaily ...
:Let's go gaily


'''3.'''
'''3.'''
:I will give him a cake.
:I will give him a cake.
:And me, I'll offer him a full drinking cup.
:And me, I'll offer him a full drinking cup.
:Let's go gaily ...
:Let's go gaily


'''4.'''
'''4.'''
:Oh, oh, hush! I see him;
:Oh, oh, hush! I see him;
:He's nursing well, not with his thumb, the little King!
:He's nursing well, not with his thumb, the little King!


'''Coda:'''
'''Coda:'''
:Let's go gaily, Shepherdesses
:Let's go gaily, Shepherdesses
:Let us go gaily, be light, the King is drinking!
:Let us go gaily, be light, the King is drinking!}}
 
</td>
</td>
</tr></table>
</tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 20:24, 28 October 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 1999-03-18)  CPDL #00100:        (Finale 1998)
• converted and rewritten to lilypond:      
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-03-18).   Score information: Letter, 4 pages, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Allon, gay bergeres
Composer: Guillaume Costeley

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1567 in Dixneufieme livre de chansons (Le Roy & Ballard), no. 14
    2nd published: 1570 in Musique de Guillaume Costeley, no. 16
Description: This is a joyful Christmas chanson depicting the shepherds' fanciful conversation as they go to see the Infant King.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Refrain
Allon, gay, gay, gay, Bergeres,
Allon, gay, soyez legeres, Suyvez moy.

1.
Allon, allon voir le Roy,
Qui du ciel en terre est nay,
Allon, gay …

2.
Un beau present luy feray, De quoy?
De ce flageollet que j'ay tant gay.
Allon, gay …

3.
Un gâteau luy donneray,
Et moy, Plain hanap luy offriray, Gay, gay!
Allon, gay …

4.
Ho, ho! Paix-la! Je le voy;
Il tette bien sans le doigt, le petit Roy!

Coda
Allon, gay, gay, gay Bergeres,
Allon, gay, soyez legeres, Le Roy boit!

English.png English translation

Refrain
Let's go gaily, Shepherdesses,
Let's go gaily, be light, follow me.

1.
Let's go see the King,
Who from heaven is born on Earth.
Let's go gaily …

2.
I'll make him an attractive present, of what?
This tin whistle that I have, so gay.
Let's go gaily …

3.
I will give him a cake.
And me, I'll offer him a full drinking cup.
Let's go gaily …

4.
Oh, oh, hush! I see him;
He's nursing well, not with his thumb, the little King!

Coda:
Let's go gaily, Shepherdesses
Let us go gaily, be light, the King is drinking!