Adorna, Sion, thalamum (Charles H. Giffen): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #24020:'''' to '{{CPDLno|24020}}') |
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(20 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2011-07-28}} {{CPDLno|24020}} [[Media:Giffen-Adorna, Sion, thalamum-corrected.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Giffen-Adorna, Sion, thalamum.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Giffen-Adorna, Sion, thalamum-corrected.mxl|{{XML}}]] | |||
*{{CPDLno|24020}} [ | {{Editor|Charles H. Giffen|2011-07-28}}{{ScoreInfo|Letter|8|156}}{{Copy|Personal}} | ||
{{Editor|Charles H. Giffen|2011-07-28}}{{ScoreInfo| | :{{EdNotes|Music copyright by the composer for CPDL, may be freely copied, distributed, performed, or recorded. English translation copyright 2009 by Kathleen Pluth, used by permission. Please [[Talk:Charles H. Giffen|inform the composer]] of any performances of this work. Corrected PDF score uploaded 2019-03-25 (corrected text underlay).}} | ||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Adorna, Sion, thalamum'' (Let Zion's bridal-room be clothed)}} | |||
{{Composer|Charles H. Giffen}} | {{Composer|Charles H. Giffen}} | ||
{{Lyricist|2|Peter Abelard|Kathleen Pluth}} | {{Lyricist|2|Peter Abelard|Kathleen Pluth}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|88. 88 (L.M.) with alleluias}} | ||
{{Language|2|Latin|English}} | {{Language|2|Latin|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|2011}} | |||
{{Descr|Alternatim setting (unison, SATB) of the hymn for the {{Cat|Candlemas|Feast of the Presentation (Candlemas)}} by Peter Abelard (1079-1142). Both the Latin text and the English translation by Kathleen Pluth are underlaid. The harmonizations of the even numbered verses are essentially the same as the composer's [[Creator of the stars of night (Charles H. Giffen)|Creator of the stars of night (Conditor alme siderum)]]. The odd numbered verses are to be sung in unison. A quiet two-fold ''Alleluia'' follows each verse.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
''by Petrus Abelardus (1079-1142)'' | |||
Adorna, Sion, thalamum, | Adorna, Sion, thalamum, | ||
quæ præstolaris Dominum; | quæ præstolaris Dominum; | ||
Line 55: | Line 50: | ||
qui te revelas gentibus, | qui te revelas gentibus, | ||
cum Patre et almo Spiritu, | cum Patre et almo Spiritu, | ||
in sempiterna sæcula. | in sempiterna sæcula.}} | ||
{{Middle}} | |||
{{Text|English| | |||
{{Text|English | |||
''by Kathleen Pluth, 2009 | ''by Kathleen Pluth, 2009 | ||
Let Zion's bridal-room be clothed: | Let Zion's bridal-room be clothed: | ||
He comes, her Lord and her Betrothed. | He comes, her Lord and her Betrothed. | ||
Line 90: | Line 83: | ||
Who guides the nations into light | Who guides the nations into light | ||
Be praised, and for eternity | Be praised, and for eternity | ||
Be glorified, O Trinity. | Be glorified, O Trinity.}} | ||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 21:56, 27 January 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2011-07-28). Score information: Letter, 8 pages, 156 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Music copyright by the composer for CPDL, may be freely copied, distributed, performed, or recorded. English translation copyright 2009 by Kathleen Pluth, used by permission. Please inform the composer of any performances of this work. Corrected PDF score uploaded 2019-03-25 (corrected text underlay).
General Information
Title: Adorna, Sion, thalamum (Let Zion's bridal-room be clothed)
Composer: Charles H. Giffen
Lyricists: Peter Abelard and Kathleen Pluth
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 88. 88 (L.M.) with alleluias
Languages: Latin, English
Instruments: A cappella
First published: 2011
Description: Alternatim setting (unison, SATB) of the hymn for the Feast of the Presentation (Candlemas) by Peter Abelard (1079-1142). Both the Latin text and the English translation by Kathleen Pluth are underlaid. The harmonizations of the even numbered verses are essentially the same as the composer's Creator of the stars of night (Conditor alme siderum). The odd numbered verses are to be sung in unison. A quiet two-fold Alleluia follows each verse.
External websites:
Original text and translations
Latin text by Petrus Abelardus (1079-1142) |
English text by Kathleen Pluth, 2009 |