Usquequo, Domine, irasceris in finem?
Accendetur velut ignis zelus tuus?
Ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum;
Cito anticipent nos misericordiae tuae,
quia pauperes facti sumus nimis.
Adjuva nos, Deus salutaris noster,
et propter gloriam nominis tui, Domine, libera nos:
et propitius esto peccatis nostris, propter nomen tuum.
Miserere nostri, Domine.
Nunquid in aeternum irasceris nobis?
Aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Deus, tu conversus vivificabis nos,
et plebs tua laetabitur in te.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus:
quoniam loquetur pacem in plebem suam,
et super sanctos suos,
et in eos qui convertuntur ad cor.
Miserere nostri, Domine.
English translation
How long, O Lord, will you be angry forever?
Will your zeal burn like fire?
Do not remember our former iniquities;
let your mercies swiftly come to meet us,
for we have been made exceedingly poor.
Help us, O God our Saviour,
and for the glory of your name, O Lord, deliver us:
and be merciful to our sins, for your name’s sake.
Have mercy on us, O Lord.
Will you be angry with us forever?
Will you extend your wrath from generation to generation?
O God, when you turn again, you will give us life,
and your people will rejoice in you.
Show us, O Lord, your mercy,
and grant us your salvation.
I will hear what the Lord God speaks within me:
for he will speak peace to his people,
and to his saints,
and to those who turn their hearts to him.
Have mercy on us, O Lord.